Presented by: Anas Ebrahim : Presented by: Anas Ebrahim @
Lang4arab.com Translation
And
The Internet
Translation and the Internet : Translation and the Internet Lecture 1:
Introduction
Steps for good translation
Googling
The Golden Transfer strategy
A tour in sites for translation
Context-free and context-bound words
Introduction : Introduction Translation or language class
In a language class, student learn the four language skills (listeningm speaking, reading, and writing) and express himself effictively in two languages.
In translation class, student learn the interlingual skills (transfer strategies between two languages) and express what others want to say in another language.
Steps for good translation : Steps for good translation Read the whole text analytically several timesin order to:
Know what it is about
Understand the grammatical relationships emplyed
divide the text into major thoughts units
Subdivide the major thought units into smaller ones, and so on, until you reach the unseparable collocations
Steps for good translation : Steps for good translation 4) Get out the context-free words and look them up in the right dictionary
5) Check the dictionary for the right collocations. Do not forget to consult a thesaurus.
6) Read the text again to se the inter-sentence connectors you need to provide in translation into Arabic, and which sentence divisions you want to make in translation into English.
7) Start translation sentence by sentence to make sure you will choose the right syntactic equivalent
Steps for good translation : Steps for good translation 8) Having finished your translation read again for revision to make sure you have not left anything untranslated
9) Put the SL aside and read the TL rendering alone to edit it yourself to guarantee smoothness and natural compsition.
NB. It is advisable that you allow an apprpriate time space between step 8 and step 9.
Googling : Googling So far, Google, a leader in the field, is translators’ favourite search engline. The discussion will focus on Google sheat sheat. Use this to narraw down you search and get the best search results out of your querries.
Visit : http://www.google.com/help/cheatsheet.html
If you want to know tips for searching in another site, all you have to do is to see its sheat sheet/help page.
The Golden Transfer Strategy : The Golden Transfer Strategy SL ? SL = TL ? TL
In terms of ISO
(Idea, Style, Original composition)
A tour in sites for translation : A tour in sites for translation http://www.onelook.com/
http://www.stars21.com/
http://www.proz.com/
http://www.acronymfinder.com/
http://corpus.byu.edu/bnc/
http://corpus.quran.com/
http://corpus.quran.com/
http://baheth.info/index.jsp
http://mymemory.translated.net/
Context-free and context-pound words : Context-free and context-pound words Try rendering these words in bold
The ship was listing badly.
We are listing the requirements.
He kept a civil tongue.
There was a civil war in my country.
Procedural law
Personal status law
Law of motion
Law of nature