Sweet baby James Russian translation for KESL

Add to Favourites
Post to:

Song Name: Sweet Baby James Language CHINESE Genre:Country Translation by tiffany at wiziq Link: 1 There is a young cowboy | he lives on the range (Жил-был) молодой ковбой на ранчо 2 His horse | and his cattle | are his only companions его лошадь и его скот его единственные спутники 3 He works in the saddle | and he sleeps | in the canyons он работает (сидя) в седле и он спит в каньонах 4 Waiting for Summer, | his pastures | to change Он ждет лета (когда) его пастбища изменятся 5 And as the moon rises | he sits | by his fire (когда) луна выходит он садится возле костра 6 Thinking about women | and glasses of beer Думая о женщинах и стаканчике пива 7 And closing his eyes | as the doggies retire И прикрывая свои глаза пока собаки отдыхают 8 He sings out a song | which is soft | but it's clear Он поет песенку которая (льется слегка) приглушенно но явственно 9 As if | maybe someone | could hear Так, будто может, есть кто-нибудь (кто) услышал (бы слова) 10 Goodnight | you moonlight ladies «спокойной ночи! вы, лунные леди» 11 Rock-a-bye | sweet baby James «баю-бай сладкий малыш Джеймс» 12 Deep greens and blues | are the colors | I choose «темно зеленый и голубой цвета, (которые) я выбираю 13 Won't you let me | go down | in my dreams «позвольте мне погрузиться в мои мечты (сны)» 14 And rock-a-bye | sweet baby James «и баю-бай, сладкий малыш Джеймс» 15 Now | the first of December | was covered with snow Сейчас первого декабря покрылось снегом 16 And so was | the turnpike | f rom Stockbridge to Boston А так же шоссе от Стокбриджа до Бостона 17 Lord, | the Berkshires seemed dreamlike | on account of | that frosting О, Господи, (весь) Беркшир кажется, дремлет из-за этого мороза 18 With ten miles | behind me | and ten thousand | more to go Когда 10 миль позади меня и десять тысяч еще больше (надо) пройти 19 There's a song | that they sing | when they | take to the highway Есть песня которую они поют когда они едут по шоссе 20 A song | that they sing | when they | take to the sea Песня которую они поют когда они плывут по морю 21 A song | that they sing | of their home | in the sky Песня которую они поют о своем доме на небесах 22 Maybe | you can believe it | if it helps you | to sleep Может быть, ты сможешь поверить этому если это поможет тебе заснуть 23 But singing works | just fine | for me (просто) пение работает прекрасно (в этом случае) для меня 24 Goodnight | you moonlight ladies «спокойной ночи! вы, лунные леди» 25 Rock-a-bye | sweet baby James «баюшки-баю сладкий малыш Джеймс» 26 Deep greens and blues | are the colors | I choose «темно зеленый и голубой цвета, (которые) я выбираю 27 Won't you let me | go down | in my dreams «позвольте мне погрузиться в мои мечты (сны)» 28 And rock-a-bye | sweet baby James «и баю-бай, сладкий малыш Джеймс»

Description
this is the Russian translation of 'Sweet baby James' for KESL classes with George Machlan

Comments

Want to learn?

Sign up and browse through relevant courses.

Name:
Your Email:
Password:
Country:
Contact no:


Area code Number
Subjects you are interested in:
Word verification: (Enter the text as in image)


Sign Up Already a member? Sign In
I agree to WizIQ's User Agreement & Privacy Policy
9 Members Recommend
89 Followers

Your Facebook Friends on WizIQ

Give live classes, create & sell online courses

Try it free Plans & Pricing

Connect