O cravo e a Rosa cafe da manha na cama (portuguese lesson)
Week Input O Cravo e a Rosa – café na cama (WeekIP01) Petruchio: Catarina. Catarina: Julião Petruchio. Você me trazendo café na cama? Petruchio: É. Eu trouxe porque... tá todo mundo muito ocupado. Você não sabe que as vacas tão dando leite, mas leite que não acaba mais, as galinhas botando ovo pá tudo quanto é lado e as leitoas que tão tendo os porquinhos? Parece até que o... que o mundo todo tá cantando a nossa felicidade. Eu... Eu trouxe essa flor. Essa... Essa flor para você. Não é um maço de flor. É uma florzinha só... Mas é de coração. Week Input Key Vocabulary. Trazer/trouxe/trazendo: To bring/brought/bringing. Ocupado: Busy. Sabe (saber): know Vacas: Cows. Leite: Milk. Acaba (acabar): Finish, end, be terminated. Galinhas: Chickens. Ovo: Egg. Leitoas: Sows. Porquinhos: Piggy. Parece (parecer): Seem. Flor: Flower. Maço: Bunch. Week Input Expressions. As vacas tão dando leite. As vacas tão dando leite is the same of The cows are producing milk. Tão is short for Estão. As galinhas botando ovo pá tudo quanto é lado As galinhas botando ovo means that chickens are laying down eggs. Pá tudo quanto é lado means that they are laying down lots of eggs. Pá is a colloquial way to say Para. As leitoas que tão tendo os porquinhos. That means that shoats are having babies. O mundo todo tá cantando a nossa felicidade. That means that the whole world knows we are happy. Florzinha. Little flower. Mas é de coração. É de coração means it’s a gift of the heart. It’s a gift we give or something we do to our friends and relatives that they want and need. Week Input Exercise. 1) Make phrases in Portuguese. Use the words and expressions above. Send an email to danielalvesrocha@hotmail.com with the subject “O Cravo e a Rosa-café na cama” and the phrases. We will be glad to read it and give you some suggestions. Thank you very much. Until next time. Daniel Rocha -weekpod.com Please, help me to continue this job. Buy me a coffee.
Description
Intermediate - Week 01
In this lesson you are gonna learn words of love in portuguese. It's is a short dialog between two persons: Catarina and Petruchio. He brings her breakfast in bed .This is very romantic!!!
Petruchio's accent is not what we could call a standard Brazilian accent, but it's really interesting.
First watch the video above and then listen or download the audio below:
Download MP3
Download Learning Guide
You can visit this lesson at weekpod.com
Presentation Transcript
Your Facebook Friends on WizIQ