A Diamond is Forever - translated into Chinese

Add to Favourites
Post to:

‘ 金刚石是Forever': 怎么四个词改变了产业我是道格・ 约翰逊。 在我们的展示这个星期 我们回答关于一个广告的表示的一个问题 主人: 我们的VOA 听众问题这个星期 来自津巴布韦。 Shadreck Chikwavaire询问意思 说法金刚石永远是。 许多世界人民 知道那个表示。 它是一本普遍的书的名字和 电影关于虚构的间谍,詹姆士・邦德。 主题歌到电影也变得普遍。 Shirley Bassey唱了它。 金刚石是矿物 首先被形成的那 亿万几年前深深在地面之下。 他们发生,当 压力和热行动 物质碳。 金刚石是最坚硬的物质 发现本质上。 但矿物可以被切开 入不同的形状 并且过去常常做昂贵的首饰 例如钻戒。 在美国, 它是传统的为了一个人能给 他计划与结婚的妇女 金刚石定婚戒指。 人们也佩带首饰由金刚石做成 在他们的耳朵、脖子和腕子。 人们是愿意支付 高价为金刚石首饰。 最一家公司控制金刚石市场 -- de Beers Consolidated 南非的Mines Company。 报告认为过去常常的公司保留金刚石 开采在许多国家和 发布了有限数字待售 毎年。 官员认为公司不做 事务再那个方式。 de Beers Company 首先创造了说法 “金刚石永远是”。 在十九四十年代末期, de Beers聘用了一个广告商 帮助增加金刚石它的销售。 代办处N.W。 被开发的Ayer 一次极端成功的竞选 连接金刚石和浪漫爱。 竞选发明了口号 金刚石永远是, 意味金刚石是 爱的一个无休止的标志。 它也意味金刚石 总将保留它的价值。 公司继续使用 口号 在它给超过做广告五十年后。 并且报告认为它用于 给金刚石做广告 在至少二十九种语言。 也被认可的广告业 说法的巨大的成功。 在二千,给年龄杂志做广告 被命名“金刚石永远” 最佳的广告标语 20世纪。 主人: 我是道格・约翰逊。 我希望您今天享受我们的节目。 它由Dana ・ Demange和南希斯坦贝奇写。 Caty织布工是我们的生产商。 再加入我们下个星期为美国马赛克, VOA的无线电杂志在特别英语。

Join the English Learning Community

Description
A Diamond is Forever - translated into Chinese

Comments

Want to learn?

Sign up and browse through relevant courses.

Name:
Your Email:
Password:
Country:
Contact no:


Area code Number
Subjects you are interested in:
Word verification: (Enter the text as in image)


Sign Up Already a member? Sign In
I agree to WizIQ's User Agreement & Privacy Policy
Arkady Zilberman
Adults can learn EFL 4 times faster
User
15 Members Recommend
34 Followers

Your Facebook Friends on WizIQ

Give live classes, create & sell online courses

Try it free Plans & Pricing

Connect