Fricativas I : Fricativas I Alejandra Guajardo © 2007
Recordemos… : Recordemos… Las fricativas son sonidos que se producen cuando un articulador se acerca a una zona de articulación de modo que el paso del aire se obstruye parcialmente, produciendo una fricción.
Fricativas básicas : Fricativas básicas zona de articulación sonoridad
1. Fricativas bilabiales : 1. Fricativas bilabiales Ambos sonidos se producen de la misma manera, con los mismos articuladores, en la misma zona, pero hay una diferencia de sonoridad
Slide 5 : [Ç]: Fricativa bilabial sorda
¿cómo se produce?
Los labios se juntan suavemente, se mantienen relajados y extendidos, sin presionar ni fruncir. Sople a través de los labios muy suavemente, como si fuera una vela pequeña de cumpleaños.
Ejemplo: cafito [k??Çito] ‘anda’ (seri de México)
[B]: Fricativa bilabial sonora : [B]: Fricativa bilabial sonora Se realiza de la misma manera que [Ç], pero con vibración de las cuerdas vocales
Ejemplo:
cava [k??B?] ‘cava’ (catalán de Barcelona)
Otros ejemplos (*) … : Otros ejemplos (*) … [Ç] Fricativa bilabial sorda
POSICIÓN INICIAL:
mazateco de Chiquihuitlán (México): fi [Çi] ‘anda’
POSICIÓN INTERMEDIA:
seri (México): hiifiha [?/iùÇùi/?] ‘es mi nariz’
POSICIÓN FINAL:
seri (México): cof [koÇ] ‘San Juanico (árbol)’
(*) Estas transcripciones presentan sonidos que todavía no hemos estudiado. Por ahora, la atención debe focalizarse en el sonido que se está estudiando.
Otros ejemplos … : [B] Fricativa bilabial sonora
(es un poco difícil escuchar la fricción de [B] en posición inicial. La fricción es más clara es posición intermedia)
POSICIÓN INICIAL
mazateco de Chiquihuitlán (México): ba [B?] ‘anda’
mixteco de Huajuapan (México) [?B?/?] ‘bueno’
[?Biko] ‘nube’
POSICIÓN INTERMEDIA
español la vaca [l??B?k?]
(de Lima) Marta lavaba [?maRta la?B?B?]
Tukang besi (Indonesia) obtener [?/?B?] Otros ejemplos …
Fricativa bilabial sonora [B] : En español, [B] no es totalmente una fricativa, sino más bien una aproximante, porque hay menos contacto: es [B?]
La fricativa (aproximante) bilabial sonora es la pronunciación normal de las letras “b” y “v” del español cuando se presentan entre vocales:
lava [?laBa], la vaca [la?Baka] , la bandera [laBan?deRa], cabeza [ka?Besa]… Fricativa bilabial sonora [B]
… en español : … en español El historiador de la lengua española Antonio Alatorre(*) señala:
“ni siquiera los humanistas españoles del siglo XVI, al hablar latín, pronunciaban ‘vívere’ con ‘v’ labiodental... Para un italiano, para un francés, etc., la diferencia entre ‘vívere’ y ‘bíbere’ es tan clara como la hay entre ‘tardo’ y ‘dardo’; los hispanohablantes, en cambio, no hacemos diferencia de pronunciación entre ‘vasto’ y ‘basto’.”
(*) Guillermo Alatorre, 1989. Los 1001 años de la lengua española. Fondo de cultura económica. El Colegio de México. México, D.F., p.99.
2. Fricativas labiodentales : 2. Fricativas labiodentales
[f ]: Fricativa labiodental sorda : [f ]: Fricativa labiodental sorda Acerque el labio inferior hacia los dientes superiores. Sienta como el aire sale con fricción a través del pequeño espacio entre el labio y los dientes. Las cuerdas vocales no vibran. ¿cómo se produce? Ejemplo: sofre [?sofra] ‘azufre’ (catalán de Barcelona)
Slide 13 : Se realiza de la misma manera que [f], pero con vibración de las cuerdas vocales.
Ejemplo:
inglés americano, lava [?l?vÀ] ‘lava (piedra vocánica)’ [v]: Fricativa labiodental sonora ¿cómo se produce?
Más ejemplos… : Más ejemplos… [f] Fricativa labiodental sorda
POSICIÓN INICIAL:
catalán de Barcelona ferir [fa?Ri] ‘herir’
español fácil [?fasil]
feliz [fe?lis], familia [fa?milja]
POSICIÓN INTERMEDIA:
español: café [ka?fe]
zafar [sa?faR]
POSICIÓN FINAL:
inglés: safe [?sejf] ‘seguro’
Más ejemplos… : Más ejemplos… [v] Fricativa labiodental sonora
POSICIÓN INICIAL:
inglés vote [?vowt] ‘votar’
español hiper-correcto vaca [?v?k?]
portugués de Brasil voa [?vo?] ‘vuelo’
POSICIÓN INTERMEDIA:
portugués de Brasil ovo [?ovu] ‘huevo’
POSICIÓN FINAL:
inglés: save [?sejv] ‘salvar’
PRÁCTICA: : PRÁCTICA: Fricativa BILABIAL sorda
['???] (El acento en la primera sílaba. Con el labio superior tocando el labio inferior, sin utilizar los dientes.)
[?'??] (El acento en la segunda sílaba.)
['?i?i]
['??t?] Escuche con atención cada sonido y trate de reproducirlo.
PRÁCTICA : PRÁCTICA ['ko?] (lengua seri)
['i??] (lengua seri. El símbolo ? indica más duración.)
Fricativa BILABIAL sonora No es tan común en las lenguas del mundo; algo similar se presenta en el español (pero generalmente es una aproximante). ['?ß?] [?'ß?] ['ß?ß?]
PRÁCTICA : PRÁCTICA Fricativa LABIO DENTAL sorda
Es la “f” del español y muchas otras lenguas. El labio inferior toca los dientes superiores.
[f?s] [fos?] [fin] Fricativa LABIO DENTAL sonora
No se presenta en el español. Un hispanohablante tiene que intencionalmente subir el labio inferior a los dientes superiores.
['?v?] [?'v?] ['v?v?]
Referencias : Referencias Bickford, Anita y Rick Floyd (2002). Curso básico de Fonética Articulatoria (pre-publicación). SIL International, Inc.
En Internet:
Marlett, Steve. Materiales para la enseñanza de la fonética general http://www.sil.org/training/capacitar/FONETICA/Fonetica.stm
Universidad de Iowa. Phonetics: The sounds of English and Spanish
http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/#