Profeta AmosCuarta Estructura Literaria: 7:1 – 9:6 : Profeta AmosCuarta Estructura Literaria: 7:1 – 9:6 Curso de Adultos
Comunidad Hebrea de Guadalajara
Rabino Joshua Kullock
Cuarta Estructura LiterariaAmos 7:1 – 9:6 : Cuarta Estructura LiterariaAmos 7:1 – 9:6 En esta estructura nos encontramos con:
Cinco visiones (7:1-3; 4-5; 7:9; 8:1-3; 9:1-6)
Historia biográfica de Amos (7:10-17)
Cortas unidades proféticas independientes (8:4-14)
Las visiones : Las visiones Las visiones se dividen por su forma y contenido en tres unidades: primer binomio, segundo binomio y la última visión. Aun así son parte de la misma estructura literaria
En la primer visión se describe la destrucción del mundo vegetal
En la segunda visión se suma la destrucción de las aguas de las profundidades de la tierra
La tercer visión está dirigida contra los santuarios de Israel y el palacio del rey
La cuarta menciona el final de todo el pueblo
La quinta – la cumbre de la profecía – manifiesta la imposibilidad del pueblo de escaparse del decreto de Ds
Las visiones : Las visiones En el primer par de visiones, aun cuando cambia la visión, no cambia el sentido de las mismas. La repetición enfatiza la decisión de Ds. En ellas, el profeta ve dos de los agentes a través de los cuales Ds castiga: la langosta y el fuego. Ambas visiones se entienden sin necesidad de explicación alguna
También el segundo binomio de visiones comparte el mismo estilo literario. Ds presenta un elemento a los ojos del profeta y le pregunta si puede reconocerlo. Amos reconoce el objeto mas no logra entender su sentido. Es Ds quien le explica la visión dando a entender que ya no habrá más lugar para el perdón
La quinta visión difiere de las demás en forma y estilo. El profeta aparece como testigo de la visión, en la cual aparece Ds y nadie más. Aquí no hay diálogo y no hay necesidad de explicaciones. Aquí se describe el final inexorable que pre-anunciaban las visiones anteriores
La primera visión: LangostaAmos 7:1-3 : La primera visión: LangostaAmos 7:1-3 “Esto me mostró Ad-nai Elohim:
He aquí que hizo venir langostas al crecer los brotes tardíos, que eran para la última cosecha después de la segada del rey.
Y sucedió que cuando terminaron de comer la hierba de la tierra yo dije:
‘¡Perdona Ad-nai Elohim! Te lo ruego.
¿Cómo podrá sostenerse Jacob, siendo tan pequeño?’
Se arrepintió Ad-nai sobre esto.
‘No será,’ dijo Ad-nai.”
“Esto me mostró Ad-nai Elohim: He aquí que hizo venir langostas al crecer los brotes tardíos, que eran para la última cosecha después de la segada del rey.” (Amos 7:1) : “Esto me mostró Ad-nai Elohim: He aquí que hizo venir langostas al crecer los brotes tardíos, que eran para la última cosecha después de la segada del rey.” (Amos 7:1) La langosta es una de las catástrofes más conocidas en el texto bíblico (y también en la mesopotamia) y manifestaba la ira divina. En la época del Talmud, se menciona a la langosta como aquellas plagas sobre las cuales debe hacerse sonar el Shofar (Taanit 3:5)
Amos pide perdón, temiendo que el pueblo no pueda mantenerse en pie luego del desastre causado por la langosta. Él no hace hincapié en que el pueblo se arrepintió ni se escuda en los patriarcas o en la noción de pueblo elegido, ya que a sus ojos la particularidad del pueblo no se traduce en beneficios especiales. Todo lo contrario: la particularidad del pueblo es la base para llamarlos a juicio. El profeta no dice que el pueblo merece el perdón sino que apela a la misericordia divina
“Esto me mostró Ad-nai Elohim: He aquí que hizo venir langostas al crecer los brotes tardíos, que eran para la última cosecha después de la segada del rey.” (Amos 7:1) : “Esto me mostró Ad-nai Elohim: He aquí que hizo venir langostas al crecer los brotes tardíos, que eran para la última cosecha después de la segada del rey.” (Amos 7:1) “Langostas” – El nombre que se utiliza en hebreo puede servir para designar a un tipo específico de langosta o bien para determinar una de las etapas evolutivas en el crecimiento de la langosta
“Última cosecha” – La última cosecha era levantada en los meses de Shvat y Adar. En dicha época, la langosta habrá de comer los primeros brotes que se encontraban en su esplendor antes de ser cosechados y los brotes tardíos que recién comenzaban a crecer. De esta manera, ambas cosechas se iban a echar a perder, y la consecuencia sería un año de hambruna. Si la langosta llegaba antes, solo consumiría una cosecha, y lo mismo ocurriría si llegaba después
“Después de la segada del rey” – Se acostumbra a explicar esta frase como una aclaración al hapax “Lekesh.” Pero también puede entenderse que todo aquello que se cosechaba antes de la llegada de la langosta había sido levantado para el beneficio exclusivo del rey. De esta manera, solo el rey habría de salvarse de la plaga mientras que sus súbditos habrían de pasar hambre durante todo ese año
“Y sucedió que cuando terminaron de comer la hierba de la tierra yo dije: ‘¡Perdona Ad-nai Elohim! Te lo ruego. ¿Cómo podrá sostenerse Jacob, siendo tan pequeño?’” (Amos 7:2) : “Y sucedió que cuando terminaron de comer la hierba de la tierra yo dije: ‘¡Perdona Ad-nai Elohim! Te lo ruego. ¿Cómo podrá sostenerse Jacob, siendo tan pequeño?’” (Amos 7:2) “Hierba de la tierra” – Generalización que denota la destrucción total de todo el mundo vegetal
“Ad-nai Elohim” – Este nombre de Ds suele utilizarse en contextos de oración y/o lamentación, y aquí sirve de introducción al pedido de misericordia que realiza el profeta
“Perdona” – El verbo “???” se utiliza en la Biblia exclusivamente en relación con Ds, y significa un perdón absoluto y total de la transgresión cometida (Ex. 34:9). De acuerdo a lo que aparece en el próximo versículo, Ds se retracta y su misericordia posibilita la suspensión del castigo. Y sin embargo, Ds no perdona al pueblo, ni su transgresión es borrada
“Siendo tan pequeño” – Débil y sin posibilidades de salvación alguna. No podrá mantenerse en pie de sobrevenir la catástrofe de la langosta
La segunda visión: FuegoAmos 7:4-6 : La segunda visión: FuegoAmos 7:4-6 “Esto me mostró Ad-nai Elohim:
Y he aquí que Ad-nai Elohim se dispuso a castigar con el fuego, el cual iba a devorar el gran abismo y a tragarse la tierra.
Cuando yo dije: ‘¡Ad-nai Elohim cesa ya!
¿Cómo podrá sostenerse Jacob, siendo tan pequeño?’
Se arrepintió Ad-nai sobre esto.
‘Tampoco esto no será’ dijo Ad-nai Elohim.”
“Esto me mostró Ad-nai Elohim: Y he aquí que Ad-nai Elohim se dispuso a castigar con el fuego, el cual iba a devorar el gran abismo y a tragarse la tierra.” (Amos 7:4) : “Esto me mostró Ad-nai Elohim: Y he aquí que Ad-nai Elohim se dispuso a castigar con el fuego, el cual iba a devorar el gran abismo y a tragarse la tierra.” (Amos 7:4) “Castigar con el fuego” – Se suele interpretar que Ds llama al fuego para manifestar a través de él el veredicto del juicio. La idea del juicio es muy conocida en el texto bíblico. Sin embargo, en términos lingüísticos aquí hay un problema gramatical, razón por la cual se sugieren dos alternativas:
Ds habrá de enviar fuego del cielo – “Lerabib Esh”
Ds habrá de enviar mucho fuego – “LaRob Esh”
De cualquier manera la intención es clara: el fuego manifiesta la ira divina
“Gran abismo” – Todas las profundidades de los mares se habrán de secar frente a la inclemencia del fuego. Esta visión se basa en imágenes mitológicas mesopotámicas, según las cuales existe una lucha mítica entre los dioses del cielo y los dioses de las profundidades y abismos. En muchas de estas descripciones, una de las armas típicas de los dioses celestiales es el fuego
Slide 11 : Teshub mata a Illuyanka (Hititas) Marduk mata a Tiamat (Babilonia)
“Cuando yo dije: ‘¡Ad-nai Elohim cesa ya! ¿Cómo podrá sostenerse Jacob, siendo tan pequeño?’” (Amos 7:5) : “Cuando yo dije: ‘¡Ad-nai Elohim cesa ya! ¿Cómo podrá sostenerse Jacob, siendo tan pequeño?’” (Amos 7:5) “Cesa ya” – El profeta ya no pide por la absolución sino que se propone evitar el castigo. Luego de que su pedido explícito de perdón no fuera aceptado en la visión anterior, Amos no puede más que pedirle a Ds que no ejecute la sanción
Como se explicita en el versículo siguiente, Amos triunfa en su cometido y Ds nuevamente aplaza el escarmiento y la condena
Slide 13 :
Slide 14 :
Slide 15 :
Slide 16 :
Slide 17 :
Slide 18 :
Slide 19 :
Slide 20 :
Slide 21 :
Slide 22 :
Slide 23 :
Slide 24 :
Slide 25 :
Slide 26 :
Slide 27 :
Slide 28 :
Slide 29 :
Slide 30 :
Slide 31 :
Slide 32 :
Slide 33 :
Slide 34 :
Slide 35 :
Slide 36 :
Slide 37 :
Slide 38 :
Slide 39 :
Slide 40 :
Slide 41 :
Slide 42 :
Slide 43 :
Slide 44 :
Slide 45 :
Slide 46 :