Madina Book 1 Handout

Add to Favourites
Post to:

HANDOUTS For Madina Book 1 Prepared by The Institute of the Language of the Qur’an (Toronto) (NO Copy rights reserved) Subject Page Parts of the Speech ……………………. 1 The Arabic Alphabet …………………. 2 Arabic Nouns Have Endings …………. 3 Nominal Sentence ……………………... 4 Cases Exercises ………………………... 5 Sound Triliteral Verbs ………………... 6 Jarun Wa Majroorun From Qur’an … 8 Pronouns ………………………………. 9 Pronouns-01-solved …………………… 10 Pronouns-01 …………………………… 12 Mudafu Mudafu Alei …………………. 14 Mudadu Mudafu Alei From Qur’an … 15 Mudafu Mudafu Alei -Examples ……. 16 Phrases ………………………………… 17 Feminine Gender ……………………… 18 Adjectives ……………………………… 19 Nominal Sentence From Qur’an ……... 22 Grammatical Analysis ………………… 23 Dual and Sound Plurals ………………. 27 Broken Plurals ………………………… 29 Singular-Dual-Plural …………………. 33 Numbers ……………………………….. 35 Types of Khabar ………………………. 37 Blank Verb Conjugation Sheet ………. 38 www.wiziq.com/arabic-private-tutorParts of the Speech.doc Page 1 Parts of the Speech In English language there are 8 Parts of Speech namely: Noun Pronoun Verb Adjective Adverb Preposition Conjunction Interjection In Arabic language there are 3 Parts of Speech: ﻢﺳﺍ = Noun ﹲﻞﻌﻓ = Verb ﻑﺮﺣ = Particle But these three Parts encompass all eight Parts of Speech of the English Language. Parts of Speech in Arabic Language Particle ﻑﺮﺣ Verb ﹲﻞﻌﻓ Noun ﻢﺳﺍ Preposition = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ Verb (same as in English) Noun = ﻢﺳﺍ Conjunction = ﻋ ﻑﺮﺣ ﻒﹾﻄ Pronoun = ﺮﻴﻤﺿ Adjective = ﺖﻌﻧ /ﹲﺔﹶﻔﺻ Adverb = ﻑﺮﹶﻇ Interjection = ﹺﻞﻌﻔﻟﺍ ﻢﺳﺍ www.wiziq.com/arabic-private-tutorThe Arabic Alphabet.doc Page 2 The Arabic Alphabet and Vowel Signs The Arabic letters of the alphabet are twenty nine (29) in number, all of which, with exception of Alif, are consonants. Consonants means it has speech sound. There are three vowel signs in Arabic. FATAH ) ـَـ ( denoting “a” e.g. ﺩ = da ﺭ = ra KASRAH ) ـِـ ( denoting “i” e.g. ﺩ = di ﹺﺭ = ri DUMMA ) ـُـ ( denoting “u” e.g. ﺩ = du ﺭ = ru SUKUN ) ـْـ ( it is the sign denoting absence of a vowel. A consonant that does not carry any vowel is marked by a Sukun. In Arabic there are three (3) parts of speech. ﻢﺳﺍ (Noun) ﹲﻞﻌﻓ (Verb) ﻑﺮﺣ (Particle) Arabic ﻢﺳﺍ includes English nouns, pronouns, adjectives and adverbs. Arabic ﹲﻞﻌﻓ is co-extensive with English verbs. All words besides ﻢﺳﺍ and ﹲﻞﻌﻓ are ﻑﺮﺣ -Particles. ﻢﺳﺍ (noun) may be indefinite ) ﹲﺓﺮﻜﻧ ( or definite ) ﹲﺔﹶﻓﹺﺮﻌﻣ ( . There are no definite or indefinite articles in Arabic language equivalent to English a, an, the. Indefiniteness of ﻢﺳﺍ is indicated by ﻦﻳﹺﻮﻨﺗ ( nunation at the end of the noun ) which means the vowel sign is doubled at the end of the word. Definiteness is indicated by ﹾﻝﹶﺍ prefixed to the noun. ﺏﺎﺘﻛ a book ﻢﹶﻠﹶﻗ a pen ﺏﺎﺘﻜﹾﻟﺍ the book ﻢﹶﻠﹶﻘﹾﻟﺍ the pen Since ﻢﺳﺍ cannot at the same time be definite and indefinite, ﻦﻳﹺﻮﻨﺗ and ﹾﻝﹶﺍ do not coexist. ﺏﺎﺘﻜﹾﻟﺍ and ﻢﹶﻠﹶﻘﹾﻟﺍ will be incorrect. Tanween is also used with proper nouns i.e. ﺪﻤﺤﻣ ،ﺪﻟﺎﺧ ،ﺪﻳﺯ . Even though there is a tanween at the end of the noun, these proper nouns are definite. www.wiziq.com/arabic-private-tutorArabic Nouns Have Endings.doc Page 3 Arabic nouns have ENDINGS to show their functions in a sentence. Just like us, when we go to office, Bank or factory for work we have work cloths or uniforms, when we go for formal functions like weddings, Valimas or reception, we dress accordingly. When we are at home, we wear different cloths and when we retire for the night to sleep, we put on sleeping dress. In short, we dress according to what the occasion or function demands. Similarly, the Nouns have different endings to show their function in a sentence. It can be a subject ( Nominative case or ﻉﻮﹸﻓﺮﻣ ending ) or it can be an object of a verb ( Accusative case or ﺏﻮﺼﻨﻣ ending ) or it can be a possessor of a thing or come after a preposition or an adverb ( Genitive case or ﺭﻭﺮﺠﻣ ending ). There are three endings of Noun (the vowel sign on the last letter of the noun). 1. Dammah ﺏﺎﺑ ،ﺏﺎﺒﹾﻟﺍ ،ﺪﻤﺤﻣ ،ﺏﺎﺘﻛ ،ﺏﺎﺘﻜﻟﺍ 2. Fatah ﺎﺑﺎﺑ ،ﺏﺎﺒﻟﺍ ،ﺍﺪﻤﳏ ،ﺎﺑﺎﺘﻛ ،ﺏﺎﺘﻜﻟﺍ 3. Kasrah ﹴﺏﺎﺑ ،ﹺﺏﺎﺒﻟﺍ ،ﺪﻤﳏ ،ﹴﺏﺎﺘﻛ ،ﹺﺏﺎﺘﻜﻟﺍ 1. When the last letter of a noun has a DAMMAH It is said to be ﻉﻮﹸﻓﺮﻣ (it indicates Nominative Case) .ٌ ﺔﻠﻴﲨ ﺖﻨﺑ ُ ﺔﻨﻣﺁ . ﺪﹺﻬﺘﺠﻣ ﺐﻟﺎﻃ ﺪﻣﺎﺣ . ﹺﻕﻮﺴﻟﺍ ﱃﺇ ﺪﻤﳏ ﺐﻫﹶﺫ 2. When the last letter of a noun has a FATAH It is said to be ﺏﻮﺼﻨﻣ (it indicates Accusative Case) .ﻪﹸﻟﻮﺳﺭﻭ ﻩﺪﺒﻋ ﺍﺪﻤﳏ ﱠﻥﺃ ﺪﻬﺷﺃ . ﻙﺪﻨﻋ ﺍﺭﻻﻭﺩ ﻢﹶﻛ . ﹺﻕﹺﻮﺴﻟﺍ ﰲ ﺍﺪﻤﳏ ﺖﻳﺃﺭ 3. When the last letter of a noun has a KASRAH It is said to be ﺭﻭﺮﺠﻣ (it indicates Genitive Case) ؟ ﺍﺬﻫ ٍﹺﺮﻬﺷ ﻱﺃ ؟ ﺍﺬﻫ ﹴﻡﻮﻳ ﻱﺃ . ﹺﺮﻳﺮﺴﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﹸﺔﻋﺎﺴﻟﺍ . ﺪﻤﳏ ﺏﺎﺘﻛ ﺍﺬﻫ Please memorize the above ARABIC TERMS and watch carefully the ENDING VOWEL SIGNS ON NOUNS TO KNOW ITS FUNCTION IN THE SENTENCE. www.wiziq.com/arabic-private-tutorNominal Sentence.doc Page 4 Nominal Sentence ) ﹸﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﹶﺍ ﺍ ﻻ ﹸﺔﻴﻤﺳ ( What is a sentence? Sentence is a group of words which make complete sense. Muhammad is a student. Hamid is sick. The core ingredients of any sentence are a subject and a predicate. The subject names a person, a place or a thing we are talking about. The predicate makes a statement about the subject. In other words the predicate is the part of a sentence which expresses what is said about the subject. In the above two sentences Muhammad and Hamid are subjects and “is a student” and “is sick” are predicates. In Arabic language there are two kinds of sentences. The one which begins with a noun ) ﻢﺳﺍ ( is called nominal sentence ﹾﻟﺍ ﹸﺔﹶﻠﻤﺠ ﻻﺍ ﹸﺔﻴﻤﺳ And the one which begins with a verb ) ﹲﻞﻌﻓ ( is called verbal sentence ﹾﻟﺍ ﹸﺔﹶﻠﻤﺠ ﹾﻟﺍ ﹸﺔﻴﻠﻌﻔ We shall discuss here only the nominal sentence. A simple nominal sentence is of this form: Zayd is learned. ﻢﻟﺎﻋ ﺪﻳﺯ Fatimah is learned. ﹸﺔﻤﻃﺎﹶﻓ ﺔﻤﻟﺎﻋ ٌ The boy is intelligent. ﻲﻛﹶﺫ ﺪﹶﻟﻮﹾﻟﹶﺍ The girl is beautiful. ﹲﺔﹶﻠﻴﻤﺟ ﺖﻨﹺﺒﹾﻟﹶﺍ Just like in English, a nominal sentence in Arabic has two parts: Subject ( ﹸﺃﺪﺘﺒﻤﹾﻟﹶﺍ ) and Predicate ( ﺮﺒﺨﹾﻟﹶﺍ ) The noun with which the nominal sentence begins is called ) ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ( subject, and the other part which says something about it is called ) ﺮﺒﺧ ( predicate. Usually, the subject of a nominal sentence is a definite noun, either a proper noun like Zayd and Fatimah , a noun with the definite article like ﺪﹶﻟﻮﹾﻟﹶﺍ and ﺖﻨﹺﺒﹾﻟﹶﺍ or a pronoun. The predicate is usually indefinite, and agrees in gender with the subject. Both the subject and the predicate are marfu ﻉﻮﹸﻓﺮﻣ , that is, it will have one dumma or tanween (double) dumma. www.wiziq.com/arabic-private-tutorCases Exercises.doc Page 5 Put the following nouns into their respective “cases”. First as indefinite then as definite nouns; then change them into feminine nouns and do like wise. Do as shown in the examples. FEMININE MASCULINE Genitive ﺭﻭﺮﺠﻣ Accusative ﺏﻮﺼﻨﻣ Nominative ﻣ ﻉﻮﹸﻓﺮ Genitive ﺭﻭﺮﺠﻣ Accusative ﺏﻮﺼﻨﻣ Nominative ﻉﻮﹸﻓﺮﻣ ﺔﻤﻠﺴﻣ ﹰﺔﻤﻠﺴﻣ ﹲﺔﻤﻠﺴﻣ ﹴﻢﻠﺴﻣ ﺎﻤﻠﺴﻣ ﻢﻠﺴﻣ ﻕﺩﺎﺻ ﻢﻟﺎﻋ ﻦﻣﺆﻣ ﺱﺭﺪﻣ ﺮﻓﺎﻛ ﺏﺫﺎﻛ ﻙﹺﺮﺸﻣ ﺐﻟﺎﻃ ﻴﺒِﹶﻃ ﺐ ﺔﻤﻠﺴﹸﳌﺍ ﹶﺔﻤﻠﺴﹸﳌﺍ ﹸﺔﻤﻠﺴﹸﳌﺍ ﹺﻢﻠﺴﹸﳌﺍ ﻢﻠﺴﹸﳌﺍ ﻢﻠﺴﹸﳌﺍ www.wiziq.com/arabic-private-tutorSound Triliteral Verbs.doc Page 6 Paradigm of the Unaugmented Triliteral Verb ﹶﻼﺜﻟﺍ ﹺﻞﻌﻔﻟﺍ ﺏﺍﻮﺑﹶﺃ ﺩﺮﺠﹸﳌﺍ ﻲﺛ Group I -I Group I -A Group U -U Group A -A Group A -I Group A -U (ﺡ) ﺐِﺴﺣ ﺏﺎﺑ (ﺱ) ﻊﻤﺳ ﺏﺎﺑ (ﻙ) ﻡﺮﹶﻛ ﺏﺎﺑ (ﻑ) ﺢﺘﹶﻓ ﺏﺎﺑ (ﺽ) ﺏﺮﺿ ﺏﺎﺑ (ﻥ) ﺮﺼﻧ ﺏﺎﺑ ِﺴﺣ ﺐ : ﺐِﺴﺤﻳ ﻊﻤﺳ : ﻊﻤﺴﻳ ﻡﺮﹶﻛ : ﻡﺮﹾﻜﻳ ﺢﺘﹶﻓ : ﺢﺘﹾﻔﻳ ﺏﺮﺿ : ﺏﹺﺮﻀﻳ ﺮﺼﻧ : ﺮﺼﻨﻳ He thought ﺐِﺴﺣ He heard ﻊﻤﺳ He became noble ﻡﺮﹶﻛ He opened ﺢﺘﹶﻓ He struck or hit ﺏﺮﺿ He helped ﺮﺼﻧ He inherited ﹶﺙﹺﺭﻭ He understood ﹶﻓ ﻢﹺﻬ He moved away ﺪﻌﺑ He went ﺐﻫﹶﺫ He sat ﺲﹶﻠﺟ He wrote ﺐﺘﹶﻛ He played ﺐﻌﹶﻟ He became larger, bigger ﺮﺒﹶﻛ He bowed down ﻊﹶﻛﺭ He washed ﹶﻞﺴﹶﻏ He entered ﹶﻞﺧﺩ He memorized, protected ﹶﻆﻔﺣ He approached ﺏﺮﹶﻗ He raised ﻊﹶﻓﺭ He returned ﻊﺟﺭ He seeked ﺐﹶﻠﹶﻃ He drank ﺏﹺﺮﺷ He did ﹶﻞﻌﹶﻓ He descended ﹶﻝﺰﻧ He prostrated ﺪﺠﺳ He laughed ﻚﺤﺿ He searched ﹶﺚﺤﺑ He broke ﺮﺴﹶﻛ He killed ﹶﻞﺘﹶﻗ He became happy ﺡﹺﺮﹶﻓ He cut ﻊﹶﻄﹶﻗ He knew ﻑﺮﻋ He studied ﺱﺭﺩ He rode ﺐﻛﺭ He gathered ﻊﻤﺟ He lied ﺏﹶﺬﹶﻛ He lived ﻦﹶﻜﺳ He worked ﹶﻞﻤﻋ He prevented ﻊﻨﻣ He was patient ﺮﺒﺻ He thanked ﺮﹶﻜﺷ He knew ﻢﻠﻋ He explained ﺡﺮﺷ He triumphed , overpowered ﺐﹶﻠﹶﻏ He cooked ﺦﺒﹶﻃ He showed mercy upon ﻢﺣﺭ He succeeded ﺢﺠﻧ He carried ﹶﻞﻤﺣ He created ﻖﹶﻠﺧ He followed ﻊﹺﺒﺗ He benefited ﻊﹶﻔﻧ He looked ﺮﹶﻈﻧ He began ﹶﺃﺪﺑ He left ﻙﺮﺗ He asked ﹶﻝﹶﺄﺳ He attended ﺮﻀﺣ He read ﹶﺃﺮﹶﻗ He failed ﺐﺳﺭ He provided , bestowed or blessed ﻕﺯﺭ He remembered or mentioned ﺮﹶﻛﹶﺫ He worshipped ﺪﺒﻋ He came out or exited ﺝﺮﺧ He ordered ﺮﻣﺃ He ate ﹶﻞﹶﻛﺃ He took ﹶﺬﺧﺃ www.wiziq.com/arabic-private-tutorSound Triliteral Verbs.doc Page 7 The Conjugation of the Past Tense -ﻲﺿﺎﻤﹾﻟﺍ ﹸﻞﻌﻔﹾﻟﺍ Please remember that in Arabic Verbs the doer of the action (ﹸﻞﻋﺎﹶﻔﹾﻟﺍ ) is ALWAYS present. Either attached or in its hidden form. ﹸﻞﻋﺎﹶﻔﹾﻟﺍ Suffix He wrote ﺮﺘﺘﺴﻣ NIL ﺐﺘﹶﻛ ﻮﻫ They (2 men) wrote ‘Alif’ of Dual ﻰﻨﹶﺜﹸﳌﺍ ﻒﻟﹶﺃ ﺍ ) ﻒﻟﹶﺃ ( ﺍ ﺎﺒﺘﹶﻛ ﺎﻤﻫ They (more than 2 men) wrote ‘Waw’ of Plural ﺔﻋﺎﻤﹶﳉﺍ ﻭﺍﻭ ﻭ ) ﻭﺍﻭ ( ﺍﻭ ﺍﻮﺒﺘﹶﻛ ﻢﻫ She wrote ‘Ta’ is the sign of feminine ﺚﻴﹺﻧﺄﺘﻟﺍ ُﺀﺎﺗ ﺮﺘﺘﺴﻣ ﺕ ﺖﺒﺘﹶﻛ ﻲﻫ They (2 women) wrote ﺍ ) ﻒﻟﹶﺃ ( ﺕ + ﺍ ﺎﺘﺒﺘﹶﻛ ﺎﻤﻫ They (more than 2 women) wrote ‘Nun’ of the women kind ﺓﻮﺴﹺﻨﻟﺍ ﹸﻥﻮﻧ ﹶﻥ ﹶﻥ ﻦﺒﺘﹶﻛ ﻦﻫ You (man) wrote ﺕ ﺕ ﺖﺒﺘﹶﻛ ﺖﻧﺃ You (2 men) wrote ﺎﻤﺗ ﺎﻤﺗ ﺎﻤﺘﺒﺘﹶﻛ ﺎﻤﺘﻧﺃ You (more than 2 men) wrote ﻢﺗ ﻢﺗ ﻢﺘﺒﺘﹶﻛ ﻢﺘﻧﺃ You (woman) wrote ﺕ ﺕ ﺖﺒﺘﹶﻛ ﺖﻧﺃ You (2 women) wrote ﺎﻤﺗ ﺎﻤﺗ ﺎﻤﺘﺒﺘﹶﻛ ﺎﻤﺘﻧﺃ You (more than 2 women) wrote ﻦﺗ ﻦﺗ ﻦﺘﺒﺘﹶﻛ ﻦﺘﻧﺃ I (male or female) wrote ﺕ ﺕ ﺘﹶﻛ ﺖﺒ ﺎﻧﺃ We (male or female) wrote ﺎﻧ ﺎﻧ ﺎﻨﺒﺘﹶﻛ ﻦﺤﻧ ﺮﺘﺘﺴﻣ -hidden, implied, understood, tacit. ﹸﻞﻋﺎﹶﻔﹾﻟﺍ -The subject, i.e., the doer of the action. The ﻒﻟﺃ of the third form (ﻢﻫ) is not pronounced, though it must be written. It is called ﺔﻳﺎﹶﻗﹺﻮﹾﻟﺍ ﻒﻟﹶﺃ (the alif of protection). It ‘protects’ verbs like ﺍﻭﹸﺬﺧﹶﺃ (they took) where the ﻭ is not joined to the body of the verb and therefore may be mistaken for the conjunction ﻭ meaning ‘and’. Out of the fourteen forms, in 12 forms the doer is attached ( ﹲﻞﺼﺘﻣ ﺮﻴﻤﺿ ). Only in two forms, i.e., ﻮﻫ and ﻲﻫ it can be hidden or it comes after the verb in the sentence. www.wiziq.com/arabic-private-tutorJarun Wa Majroorun From Qur'an.doc Page 8 References from the Noble Quran for ﺭﻭﺮﺠﻣﻭ ﺭﺎﺟ ـﺑِ by, at, in ـﻟِ belongs to, for ﻦﻋ away from ﻲﻓ in ﱃﺇ to ﻦﻣِ from ﻰﹶﻠﻋ on 2:8 And there are people (from men are) who say, “We believe in God and (in) the Last Day” ﹺﺮﺧَﻷﺍ ﹺﻡﻮﻴﹾﻟﺎﹺﺑﻭ ِﷲﺎﹺﺑ ﺎﻨﻣﺍَﺀ ﹸﻝﻮﹸﻘﻳ ﻦﻣ ﹺﺱﺎﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﻭ 17:1 From the Inviolable House of Worship [at Mecca] to the far distant Place of Worship [at Jerusalem] ﺎﺼﹾﻗَﻷﺍ ﺪﹺﺠﺴﻤﹾﻟﺍ ﻰﹶﻟﺇ ﹺﻡﺍﺮﺤﹾﻟﺍ ﺪﹺﺠﺴﻤﹾﻟﺍ ﻦﻣ 24:58 before the prayer of daybreak ﹺﺮﺠﹶﻔﹾﻟﺍ ﺓٰﻮﹶﻠﺻ ﹺﻞﺒﹶﻗ ﻦﻣ 24:58 and after the prayer of night fall ِﺀﺂﺸﻌﹾﻟﺍ ﺓٰﻮﹶﻠﺻ ﺪﻌﺑ ﻦﻣ ﻭ 2:10 In their hearts is a disease ﺽﺮﻣ ﻢﹺﻬﹺﺑﻮﹸﻠﹸﻗ ﻲﻓ 2:17 and leaves them in utter darkness ﺕﺎﻤﹸﻠﹸﻇ ﻲﻓ ﻢﻬﹶﻛﺮﺗﻭ 2:27 and spread corruption in the earth ﹺﺽﺭَﻷﺍ ﻲﻓ ﹶﻥﻭﺪِﺴﹾﻔﻳﻭ 2:256 There shall be no coercion in matters of faith ﹺﻦﻳﺪﻟﺍ ﻲﻓ ﻩﺍﺮﹾﻛﺇ ﻵ 2:284 Unto God belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. ﹺﺽﺭَﻷﺍ ﻲﻓ ﺎﻣ ﻭ ﺕﺍﻮٰﻤﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻣ ِﷲِ 3:6 He is Who shapes you in the wombs ﹺﻡﺎﺣﺭَﻷﺍ ﻲﻓ ﻢﹸﻛﺭﻮﺼﻳ ﻱﺬﱠﻟﺍ ﻮﻫ 3:46 and he shall speak unto men in his cradle ﺪﻬﻤﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﺱﺎﻨﻟﺍ ﻢﱢﻠﹶﻜﻳﻭ 3:85 and in the life to come he shall be among (from) the lost ﻦﻳﹺﺮﺳﺎﺨﹾﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺮﺧﻵﺍ ﻲﻓ ﻮﻫﻭ 5:41 Theirs shall be (to them belongs) ignominy in this world, and (to them belongs) awesome suffering in the life to come ﺏﺍﹶﺬﻋ ﺓﺮﺧﻵﺍ ﻲﻓ ﻢﻬﹶﻟﻭ ، ﻱﺰﺧ ﺎﻴﻧﺪﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻬﹶﻟ ﻢﻴﻈﻋ 5:54 who strive hard in God’s cause ِﷲﺍ ﹺﻞﻴﹺﺒﺳ ﻲﻓ ﹶﻥﻭﺪﻫﺎﺠﻳ www.wiziq.com/arabic-private-tutorPronouns.doc Page 9 ﺏﻮﺼﻨﻣ and ﺭﻭﺮﺠﻣ ٌ Form ﻉﻮﹸﻓﺮﻣ Form Pronouns of Nasb and Jarr the attached form ﹲﻞﺼﺘﻣ ﺮﻴﻤﺿ Pronouns of Raf’ the separate form ﹲﻞﺼﹶﻔﻨﻣ ﺮﻴﻤﺿ Nasb ﺐﺼﻧ means they are ﺏﻮﺼﻨﻣ Jarr ﺮﺟ means they are ﺭﻭﺮﺠﻣ Raf’ ﻊﹾﻓﺭ means they are ﻉﻮﹸﻓﺮﻣ ﻩ ﻮﻫ ﺎﻤﻫ ﺎﻤﻫ ﻢﻫ ﻢﻫ ﺎﻫ ﻲﻫ ﺎﻤﻫ ﺎﻤﻫ ﻦﻫ ﻦﻫ ﻙ ﺖﻧﺃ ﺎﻤﹸﻛ ﺎﻤﺘﻧﺃ ﻢﹸﻛ ﻢﺘﻧﺃ ِ ﻙ ﺖﻧﺃ ﺎﻤﹸﻛ ﺎﻤﺘﻧﺃ ﻦﹸﻛ ﻦﺘﻧﺃ ﻱ * ﺎﻧﺃ ﺎﻧ ﻦﺤﻧ * this is known as ﹺﻢﱢﻠﹶﻜﺘﻤﹾﻟﺍ ُﺀﺎﻳ – Ya of the first person Kinds of Pronouns ﺮﺋﺎﻤﺿ ُ (Plural) /ﺮﻴﻤﺿ (Singular) Pronouns are either separate ﹸﻞﺼﹶﻔﻨﻤﹾﻟﺍ or attached ﹸﻞﺼﺘﻤﹾﻟﺍ . The separate pronouns, also called detached pronouns,ﹲﻞﺼﹶﻔﻨﻣ ﺮﻴﻤﺿ are independent and are not attached to any other word. The attached pronouns ﹲﻞﺼﺘﻣ ﺮﻴﻤﺿ are not independent, but are always attached to other words. In the beginning of our studies we will learn the basic forms. As we progress we will learn them in greater details in book III ﻪﱠﻠﻟﺍ َﺀﺎﺷ ﹾﻥﹺﺇ . The pronouns are ﻲﹺﻨﺒﻣ (fixed), i.e., they are not declinable. They remain stationary in one FORM. But they do have one fixed form when they are ﻉﻮﹸﻓﺮﻣ and another fixed form when they are ﺏﻮﺼﻨﻣ or ﺠﻣ ﺭﻭﺮ . For ﺏﻮﺼﻨﻣ and ﺭﻭﺮﺠﻣ ٌ there is only one form for attached pronouns which we will study here. www.wiziq.com/arabic-private-tutorPronouns-01-solved.doc Page 10 Please note: When a word ends with ﻱ and we attach to it the pronoun ﻱ (of the speaker) it results in ﻱ ... ﻱ + ﻱ ) ﹺﻢﱢﻠﹶﻜﺘﻤﹾﻟﺍ ُﺀﺎﻳ ... = ( ﻱ ﺿ ﻤ ﺋﺎ ﺮ (plural) ﺮﻴﻤﺿ (singular) Pronouns ﻣ ﻨ ﺏﻮﺼ ﻣ ﻭ ﺠ ﺮ ﻭ ﺭ ﻣ ﺮ ﹸﻓ ﻮ ﻉ ﻋ ﹶﻠ ﻰ on ﻓ ﻲ in ﻰﹶﻟﺇ to ﻣ ﻦ from ﻓ ِ ﻲ ﹺﺏﺎﺘﻛ ﺪﻤﺤﻣ in Muhammad’s book = ﻓ ﻲ ﻛ ﹺﺑﺎﺘ ﻪ in his book ﻛ ﺪﻤﺤﻣ ﺏﺎﺘ Muhammad’s book = ﻛ ﻪﺑﺎﺘ his book in the accusative and genitive cases in the nominative case ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪﻴﻓ ﻪﻴﹶﻟﹺﺇ ﻪﻨﻣ ﻪﹺﺑﺎﺘﻛ ﻲﻓ ﻪﺑﺎﺘﻛ ﻩ ﻮﻫ ﺎﻤﹺﻬﻴﹶﻠﻋ ﺎﻤﹺﻬﻴﻓ ﺎﻤﹺﻬﻴﹶﻟﹺﺇ ﺎﻤﻬﻨﻣ ﺎﻤﹺﻬﹺﺑﺎﺘﻛ ﻲﻓ ﺎﻤﻬﺑﺎﺘﻛ ﺎﻤﻫ ﺎﻤﻫ ﻢﹺﻬﻴﹶﻠﻋ ﻢﹺﻬﻴﻓ ﹺﻬﻴﹶﻟﹺﺇ ﻢ ﻢﻬﻨﻣ ﻢﹺﻬﹺﺑﺎﺘﻛ ﻲﻓ ﻢﻬﺑﺎﺘﻛ ﻢﻫ ﻢﻫ ﺎﻬﻴﹶﻠﻋ ﺎﻬﻴﻓ ﺎﻬﻴﹶﻟﹺﺇ ﺎﻬﻨﻣ ﺎﻬﹺﺑﺎﺘﻛ ﻲﻓ ﺎﻬﺑﺎﺘﻛ ﺎﻫ ﻲﻫ ﺎﻤﹺﻬﻴﹶﻠﻋ ﺎﻤﹺﻬﻴﻓ ﺎﻤﹺﻬﻴﹶﻟﹺﺇ ﺎﻤﻬﻨﻣ ﺎﻤﹺﻬﹺﺑﺎﺘﻛ ﻲﻓ ﺎﻤﻬﺑﺎﺘﻛ ﺎﻤﻫ ﺎﻤﻫ ﻦﹺﻬﻴﹶﻠﻋ ﻦﹺﻬﻴﻓ ﻦﹺﻬﻴﹶﻟﹺﺇ ﻦﻬﻨﻣ ﻦﹺﻬﹺﺑﺎﺘﻛ ﻲﻓ ﻦﻬﺑﺎﺘﻛ ﻦﻫ ﻦﻫ ﻚﻴﹶﻠﻋ ﻚﻴﻓ ﻚﻴﹶﻟﹺﺇ ﻚﻨﻣ ﻚﹺﺑﺎﺘﻛ ﻲﻓ ﻚﺑﺎﺘﻛ ﻙ ﺖﻧﺃ ﺎﻤﹸﻜﻴﹶﻠﻋ ﺎﻤﹸﻜﻴﻓ ﺎﻤﹸﻜﻴﹶﻟﹺﺇ ﺎﻤﹸﻜﻨﻣ ﺎﻤﹸﻜﹺﺑﺎﺘﻛ ﻲﻓ ﺎﻤﹸﻜﺑﺎﺘﻛ ﺎﻤﹸﻛ ﺎﻤﺘﻧﺃ ﻢﹸﻜﻴﹶﻠﻋ ﻢﹸﻜﻴﻓ ﻢﹸﻜﻴﹶﻟﹺﺇ ﻢﹸﻜﻨﻣ ﺘﻛ ﻲﻓ ﻢﹸﻜﹺﺑﺎ ﻢﹸﻜﺑﺎﺘﻛ ﻢﹸﻛ ﻢﺘﻧﺃ ﻚﻴﹶﻠﻋ ﻚﻴﻓ ﻚﻴﹶﻟﹺﺇ ﻚﻨﻣ ﻚﹺﺑﺎﺘﻛ ﻲﻓ ﻚﺑﺎﺘﻛ ﻙ ﺖﻧﺃ ﺎﻤﹸﻜﻴﹶﻠﻋ ﺎﻤﹸﻜﻴﻓ ﺎﻤﹸﻜﻴﹶﻟﹺﺇ ﺎﻤﹸﻜﻨﻣ ﺎﻤﹸﻜﹺﺑﺎﺘﻛ ﻲﻓ ﺎﻤﹸﻜﺑﺎﺘﻛ ﺎﻤﹸﻛ ﺎﻤﺘﻧﺃ ﻦﹸﻜﻴﹶﻠﻋ ﻦﹸﻜﻴﻓ ﻦﹸﻜﻴﹶﻟﹺﺇ ﻦﹸﻜﻨﻣ ﻦﹸﻜﹺﺑﺎﺘﻛ ﻲﻓ ﻦﹸﻜﺑﺎﺘﻛ ﻦﹸﻛ ﻦﺘﻧﺃ ﻲﹶﻠﻋ ﻲﻓ ﻲﹶﻟﹺﺇ ﻲﻨﻣ ﻲﹺﺑﺎﺘﻛ ﻲﻓ ﻲﹺﺑﺎﺘﻛ ﻱ ﺎﻧﺃ ﺎﻨﻴﹶﻠﻋ ﺎﻨﻴﻓ ﺎﻨﻴﹶﻟﹺﺇ ﺎﻨﻣ ﺎﻨﹺﺑﺎﺘﻛ ﻲﻓ ﺎﻨﺑﺎﺘﻛ ﺎﻧ ﻦﺤﻧ www.wiziq.com/arabic-private-tutorPronouns-01-solved.doc Page 11 ﺿ ﻤ ﺋﺎ ﺮ (plural) ﺮﻴﻤﺿ (singular) Pronouns ﻣ ﻨ ﺏﻮﺼ ﻣ ﻭ ﺠ ﺮ ﻭ ﺭ ﻣ ﺮ ﹸﻓ ﻉﻮ ﻊﻣ with ﺪﻨﻋ at, by, near, at the time when ﻦﻋ from, off, about, away from, concerning ِ ـﺑ with, by, in, at, on ِ ـﻟ for ﻓ ﻲ ﺖﻴﺑ ﺪﻤﺤﻣ in Muhammad’s house = ﻓ ﻲ ﺘﻴﺑ ﻪ in his house ﺖﻴﺑ ﺪﻤﺤﻣ Muhammad’s house = ﺘﻴﺑ ﻪ his house in the accusative and genitive cases in the nominati ve case ﻪﻌﻣ ﻩﺪﻨﻋ ﻪﻨﻋ ﻪﹺﺑ ﻪﹶﻟ ﻪﺘﻴﺑ ﻲﻓ ﻪﺘﻴﺑ ﻩ ﻮﻫ ﺎﻤﻬﻌﻣ ﺎﻤﻫﺪﻨﻋ ﺎﻤﻬﻨﻋ ﺎﻤﹺﻬﹺﺑ ﺎﻤﻬﹶﻟ ﺎﻤﹺﻬﺘﻴﺑ ﻲﻓ ﺎﻤﻬﺘﻴﺑ ﺎﻤﻫ ﺎﻤﻫ ﻢﻬﻌﻣ ﻢﻫﺪﻨﻋ ﻢﻬﻨﻋ ﻢﹺﻬﹺﺑ ﻢﻬﹶﻟ ﻢﹺﻬﺘﻴﺑ ﻲﻓ ﻢﻬﺘﻴﺑ ﻢﻫ ﻢﻫ ﺎﻬﻌﻣ ﺎﻫﺪﻨﻋ ﺎﻬﻨﻋ ﺎﻬﹺﺑ ﺎﻬﹶﻟ ﺎﻬﺘﻴﺑ ﻲﻓ ﺎﻬﺘﻴﺑ ﺎﻫ ﻲﻫ ﺎﻤﻬﻌﻣ ﺎﻤﻫﺪﻨﻋ ﺎﻤﻬﻨﻋ ﺎﻤﹺﻬﹺﺑ ﺎﻤﻬﹶﻟ ﺎﻤﹺﻬﺘﻴﺑ ﻲﻓ ﺎﻤﻬﺘﻴﺑ ﺎﻤﻫ ﺎﻤﻫ ﻦﻬﻌﻣ ﻦﻫﺪﻨﻋ ﻦﻬﻨﻋ ﻦﹺﻬﹺﺑ ﻦﻬﹶﻟ ﻦﹺﻬﺘﻴﺑ ﻲﻓ ﻦﻬﺘﻴﺑ ﻦﻫ ﻦﻫ ﻚﻌﻣ ﻋ ﻙﺪﻨ ﻚﻨﻋ ﻚﹺﺑ ﻚﹶﻟ ﻚﺘﻴﺑ ﻲﻓ ﻚﺘﻴﺑ ﻙ ﺖﻧﺃ ﺎﻤﹸﻜﻌﻣ ﺎﻤﹸﻛﺪﻨﻋ ﺎﻤﹸﻜﻨﻋ ﺎﻤﹸﻜﹺﺑ ﺎﻤﹸﻜﹶﻟ ﺎﻤﹸﻜﺘﻴﺑ ﻲﻓ ﺎﻤﹸﻜﺘﻴﺑ ﺎﻤﹸﻛ ﺎﻤﺘﻧﺃ ﻢﹸﻜﻌﻣ ﻢﹸﻛﺪﻨﻋ ﻢﹸﻜﻨﻋ ﻢﹸﻜﹺﺑ ﻢﹸﻜﹶﻟ ﻢﹸﻜﺘﻴﺑ ﻲﻓ ﻢﹸﻜﺘﻴﺑ ﻢﹸﻛ ﻢﺘﻧﺃ ﻚﻌﻣ ﻙﺪﻨﻋ ﻋ ﻚﻨ ﻚﹺﺑ ﻚﹶﻟ ﻚﺘﻴﺑ ﻲﻓ ﻚﺘﻴﺑ ِ ﻙ ﺖﻧﺃ ﺎﻤﹸﻜﻌﻣ ﺎﻤﹸﻛﺪﻨﻋ ﺎﻤﹸﻜﻨﻋ ﺎﻤﹸﻜﹺﺑ ﺎﻤﹸﻜﹶﻟ ﺎﻤﹸﻜﺘﻴﺑ ﻲﻓ ﺎﻤﹸﻜﺘﻴﺑ ﺎﻤﹸﻛ ﺎﻤﺘﻧﺃ ﻦﹸﻜﻌﻣ ﻦﹸﻛﺪﻨﻋ ﻦﹸﻜﻨﻋ ﻦﹸﻜﹺﺑ ﻦﹸﻜﹶﻟ ﻦﹸﻜﺘﻴﺑ ﻲﻓ ﻦﹸﻜﺘﻴﺑ ﻦﹸﻛ ﻦﺘﻧﺃ ﻲﻌﻣ ﻱﺪﻨﻋ ﻨﻋ ﻲ ﻲﹺﺑ ﻲﻟ ﻲﺘﻴﺑ ﻲﻓ ﻲﺘﻴﺑ ﻱ ﺎﻧﺃ ﺎﻨﻌﻣ ﺎﻧﺪﻨﻋ ﺎﻨﻋ ﺎﻨﹺﺑ ﺎﻨﹶﻟ ﺎﻨﺘﻴﺑ ﻲﻓ ﺎﻨﺘﻴﺑ ﺎﻧ ﻦﺤﻧ www.wiziq.com/arabic-private-tutorPronouns-01.doc Page 12 ﺿ ﻤ ﺋﺎ ﺮ (plural) ﺮﻴﻤﺿ (singular) Pronouns ﻣ ﻨ ﺏﻮﺼ ﻣ ﻭ ﺠ ﺮ ﻭ ﺭ ﻣ ﺮ ﹸﻓ ﻮ ﻉ ﻋ ﹶﻠ ﻰ on ﻓ ﻲ in ﻰﹶﻟﺇ to ﻣ ﻦ from ﻓ ِ ﻲ ﹺﺏﺎﺘﻛ ﺪﻤﺤﻣ in Muhammad’s book = ﻓ ﻲ ﻛ ﹺﺑﺎﺘ ﻪ in his book ﻛ ﺪﻤﺤﻣ ﺏﺎﺘ Muhammad’s book = ﻛ ﻪﺑﺎﺘ his book in the accusative and genitive cases in the nominative case ﻩ ﻮﻫ ﺎﻤﻫ ﺎﻤﻫ ﻢﻫ ﻢﻫ ﺎﻫ ﻲﻫ ﺎﻤﻫ ﺎﻤﻫ ﻦﻫ ﻦﻫ ﻙ ﺖﻧﺃ ﺎﻤﹸﻛ ﺎﻤﺘﻧﺃ ﻢﹸﻛ ﻢﺘﻧﺃ ﻙ ﺖﻧﺃ ﺎﻤﹸﻛ ﺎﻤﺘﻧﺃ ﻦﹸﻛ ﻦﺘﻧﺃ ﻱ ﺎﻧﺃ ﺎﻧ ﻦﺤﻧ Please note: When a word ends with ﻱ and we attach to it the pronoun ﻱ (of the speaker) it results in ﻱ ... ﻱ + ﻱ ) ﹺﻢﱢﻠﹶﻜﺘﻤﹾﻟﺍ ُﺀﺎﻳ ... = ( ﻱ www.wiziq.com/arabic-private-tutorPronouns-01.doc Page 13 ﺿ ﻤ ﺋﺎ ﺮ (plural) ﺮﻴﻤﺿ (singular) Pronouns ﻣ ﻨ ﺏﻮﺼ ﻣ ﻭ ﺠ ﺮ ﻭ ﺭ ﻣ ﺮ ﹸﻓ ﻉﻮ ﻊﻣ with ﺪﻨﻋ at, by, near, at the time when ﻦﻋ from, off, about, away from, concerning ِ ـﺑ with, by, in, at, on ِ ـﻟ for ﻓ ﻲ ﺖﻴﺑ ﺪﻤﺤﻣ in Muhammad’s house = ﻓ ﻲ ﺘﻴﺑ ﻪ in his house ﺖﻴﺑ ﺪﻤﺤﻣ Muhammad’s house = ﺘﻴﺑ ﻪ his house in the accusative and genitive cases in the nominati ve case ﻩ ﻮﻫ ﺎﻤﻫ ﺎﻤﻫ ﻢﻫ ﻢﻫ ﺎﻫ ﻲﻫ ﺎﻤﻫ ﺎﻤﻫ ﻦﻫ ﻦﻫ ﻙ ﺖﻧﺃ ﺎﻤﹸﻛ ﺎﻤﺘﻧﺃ ﻢﹸﻛ ﻢﺘﻧﺃ ِ ﻙ ﺖﻧﺃ ﺎﻤﹸﻛ ﺎﻤﺘﻧﺃ ﻦﹸﻛ ﻦﺘﻧﺃ ﻱ ﺎﻧﺃ ﺎﻧ ﻦﺤﻧ www.wiziq.com/arabic-private-tutorMudafu Mudafu Alei.doc Page 14 The Possessive (or Genitive) Case ﻑﺎﻀﻤﹾﻟﺍ ﻑﺎﻀﻤﹾﻟﺍﻭ ﻪﻴﹶﻟﹺﺇ -More Examples from Qur’an and Hadith ﺍ ﺮﻣﹶﺃ ِﷲ ﺍ ﺮﺼﻧ ِﷲ ﺍ ﹸﻝﻮﺳﺭ ِﷲ ﺍ ﺖﻴﺑ ِﷲ ﹺﺭﺪﹶﻘﻟﺍ ﹸﺔﹶﻠﻴﹶﻟ ﹺﻞﺼﹶﻔﻟﺍ ﻡﻮﻳ ﺍ ﹸﺔﹶﻗﺎﻧ ِﷲ ﺍ ﺪﺒﻋ ِﷲ ﹺﻞﻴﻔﻟﺍ ﹺﺏﺎﺤﺻﹶﺄﹺﺑ ﹺﻖﹶﻠﹶﻔﻟﺍ ﺏﺮﹺﺑ ﺍ ﹺﻦﻳﺩ ﻲﻓ ِﷲ ﺓﺭﹶﺫ ﹸﻝﺎﹶﻘﹾﺜﻣ ﺍ ﹺﻢﺴﹺﺑ ِﷲ ﹺﻦﻴﻜﺴﳌﺍ ﹺﻡﺎﻌﹶﻃ ﻰﹶﻠﻋ ﺍ ﺏﺍﺬﻋ ِﷲ ﺪﻳﺪﺷ ﺍ ﺪﻋﻭ ِﷲ ﻖﺣ ﺍ ﹸﻝﻮﺳﺭ ﺪﻤﺤﻣ ِﷲ ﺍ ﺮﺼﻧ ِﷲ ﺐﻳﹺﺮﹶﻗ ﺍ ﺖﻴﺑ ﹸﺔﺒﻌﹶﻜﻟﺍ ِﷲ ﺍ ﺪﺒﻋ ﺪﻤﺤﻣ ِﷲ ﹺﻝﻮﺳﺮﻟﺍ ﹸﻝﻮﹶﻗ ﻖﺣ ﺍ ﺏﺎﺘﻛ ﹸﻥﺁﺮﹸﻘﻟﺍ ِﷲ ﺍ ﹸﻞﻀﹶﻓ ِﷲ ﻢﻴﻈﻋ ﺏﺎﺒﺷ ﻒﻬﹶﻜﻟﺍ ﺏﺎﺤﺻﹶﺃ ﺍ ﹺﻡﻼﹶﻛ ﹸﻞﻀﹶﻓ ﺍﺬﻫ ِﷲ ﻥﺎﺴﻧِﻹﺍ ﻭﺪﻋ ﹸﻥﺎﹶﻄﻴﺸﻟﺍ ﹺﻦﻳﺪﻟﺍ ﹺﻡﻮﻳ ﻚﻟﺎﻣ ﻮﻫ ﺍ ﺖﻴﺑ ِﷲ ﻢﻴﻈﻋ ﺍ ﷲ ﹺﺏﺎﺴﳊﺍ ﻊﻳﹺﺮﺳ ُ ﹲﺔﻀﻳﹺﺮﹶﻓ ﹺﻢﹾﻠﻌﻟﺍ ﺐﹶﻠﹶﻃ ﺍ ﷲ ﹺﺱﺎﻨﻟﺍ ﺏﺭ ُ ﺓﺮﺧﻵﺍ ﹸﺔﻋﺭﺰﻣ ﺎﻴﻧﺪﻟﺍ ﺍ ﷲ ﹺﺱﺎﻨﻟﺍ ﻪﹶﻟﹺﺇ ُ ﺍ ﷲ ﹺﺱﺎﻨﻟﺍ ﻚﻠﻣ ُ ﺪﻴﻌﻟﺍ ﻡﻮﻳ ﺔﻌﻤﹸﳉﺍ ﻡﻮﻳ ﺕﻮﹶﳌﺍ ﹸﺔﹶﻘﺋﺍﺫ ﹴﺲﹾﻔﻧ ﱡﻞﹸﻛ ﺍ ﱠﻻﹺﺇ ﻪﹶﻟﹺﺇﻻ ﹺﺮﹾﻛﱢﺬﻟﺍ ﹸﻞﻀﹾﻓﹶﺃ ﷲ ِ ﺪﻤﹶﳊﺍ ِﺀﺎﻋﺪﻟﺍ ﹸﻞﻀﹾﻓﹶﺃﻭ ُ ِﷲ www.wiziq.com/arabic-private-tutorMudafu Mudafu Alei From Qur'an.doc Page 15 References from the Noble Quran for ﻪﻴﹶﻟﹺﺇ ﻑﺎﻀﻤﹾﻟﺍﻭ ﻑﺎﻀﻤﹾﻟﺍ -114:1 Say you, I seek refuge in the Lord of all mankind. ﹺﺱﺎﻨﻟﺍ ﺏﺮﹺﺑ ﹸﺫﻮﻋﹶﺃ ﹾﻞﹸﻗ 110:1 When the help of Allah comes ِﷲﺍ ﺮﺼﻧ َﺀﺎﺟ ﺍﹶﺫﹺﺇ 97:3 The Night of Power is better than a thousand months. ﹴﺮﻬﺷ ﻒﹾﻟﹶﺃ ﻦﻣ ﺮﻴﺧ ﹺﺭﺪﹶﻘﹾﻟﺍ ﹸﺔﹶﻠﻴﹶﻟ 78:37 From Him Who is the Lord of the universe and the earth and all that is in between them. ﺎﻤﻬﻨﻴﺑ ﺎﻣﻭ ﹺﺽﺭﻷﺍﻭ ﺕﺍﻮﻤﺴﻟﺍ ﺏﺭ 12:38 That is a grace of Allah upon us and upon mankind. ﹺﺱﺎﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋﻭ ﺎﻨﻴﹶﻠﻋ ِﷲﺍ ﹺﻞﻀﹶﻓ ﻦﻣ ﻚﻟﹶﺫ 85:10 and for them is the torment of fire ﹺﻖﻳﹺﺮﺤﹾﻟﺍ ﺏﺍﹶﺬﻋ ﻢﻬﹶﻟﻭ 2:39 They are the people of the hell. ﹺﺭﺎﻨﻟﺍ ﺏﺎﺤﺻﹶﺃ ﻚﺌﻟﻭﹸﺃ 24:35 Allah is the light of the heavens and the earth. ﹺﺽﺭَﻷﺍﻭ ﺕﺍﻮٰﻤﺴﻟﺍ ﺭﻮﻧ ﻪﱠﻠﻟﺍ 50:42 This is the day of coming forth from the graves. ﹺﺝﻭﺮﺨﹾﻟﺍ ﻡﻮﻳ ﻚﻟﹶﺫ 7:73 This is the she camel of Allah. ِﷲﺍ ﹸﺔﹶﻗﺎﻧ ﻩﺬﻫ 9:30 and the Christians said “Masih (Christ) is the son of Allah”. ِﷲﺍ ﻦﺑﭐ ﺢﻴِﺴﻤﹾﻟﺍ :ﻯﺭﺎﺼﻨﻟﺍ ﺖﹶﻟﺎﹶﻗﻭ 6:127 For them is the home of safety. ﹺﻡﻼﺴﻟﺍﺭﺍﺩ ﻢﻬﹶﻟ 39:10 and Allah’s earth is spacious. ﹲﺔﻌﺳﺍﻭ ِﷲﺍ ﺽﺭﹶﺃﻭ 48:29 Muhammad is the Messenger of Allah. ِﷲﺍ ﹸﻝﻮﺳﺭ ﺪﻤﺤﻣ 2:252 These are the verses (Signs, Portents) of Allah. ِﷲﺍ ﺕﺎﻳﺁ ﻚﹾﻠﺗ 10:25 and Allah calls towards the home of peace. ﹺﻡﻼﺴﻟﺍﹺﺭﺍﺩ ﱃﹺﺇ ﺍﻮﻋﺪﻳ ُ ﷲﺍﻭ 40:55/77 Therefore have patience (O Muhammad). Lo (surely,certainly)! The promise of Allah is true. ﻖﺣ ِﷲﺍ ﺪﻋﻭ ﱠﻥﹺﺇ ﺮﹺﺒﺻﭑﻓ www.wiziq.com/arabic-private-tutorMudafu Mudafu Alei -Examples.doc Page 16 Some Complex Examples of ﻪﻴﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣﻭ ﻑﺎﻀﻣ Please analyze them ﹲﻞﻴﻤﺟ ﹺﺮﻳﹺﺯﻮﻟﺍ ﹺﻦﺑﺍ ﺖﻴﺑ ﺏﺎﺑ ﺍ ﺪﹺﺟﺎﺴﻣ ﺏﺍﻮﺑﹶﺃ ِﷲ ﹲﺓﺮﻴﹺﺒﹶﻛ ﺍ ﺖﻴﺑ ﺞﺤﻟ ﺪﻣﺎﺣ ﺐﻫﹶﺫ ِﷲ www.wiziq.com/arabic-private-tutorPhrases.doc Page 17 ﺔﹶﻠﻤﹸﳉﺍ ﻪﺒﺷ The Phrase َ ﻪﻴﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣﻭ ﻑﺮﻇ ) ﻑﺮﹶﻇ + ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍِ ( Adverbial Phrase (adverb followed by a noun or pronoun) ﺭﻭﺮﺠﻣﻭ ﺭﺎﺟ ) ﺮﺟ ﻑﺮﺣ + ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍِ ( Prepositional Phrase (preposition followed by a noun or pronoun) ﻑﺮﹶﻇ Adverb ﺮﺟ ﻑﺮﺣ Preposition ﻡﺎﻣﺃ in front ﻕﻮﹶﻓ above ﻲﻓ in ﱃﺇ to ﻦﻣِ from ﻰﹶﻠﻋ on ﻒﹾﻠﺧ behind ﺖﺤﺗ under ـﺑِ by ـﻟِ for ﻦﻋ away from .ﺭﻮﹸﻔﺼﻋ ﺓﺮﺠﺸﻟﺍ ﻕﻮﹶﻓ (١ .ﲎﺴﹸﳊﺍ ُﺀﺎﻤﺳﻷﺍ ﻪﹼﻠﻟِ (١ .ﹲﺓﺮﻴﺒَِﹶﻛ ﹲﺓﺮﺠﺷ ﺖﻴﺒﻟﺍ ﻡﺎﻣﺃ (٢ .ﹲﻞﺟﺭ ﺖﻴﺒﻟﺍ ﻲﻓ (٢ .ﺮﻴﻐﺻ ﺐﹾﻠﹶﻛ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﺖﺤﺗ (٣ .ﹲﺔﹶﻠﻴﻤﺟ ٌ ﺔﻋﺎﺳ ﺮِﻳﹺﺮﺴﻟﺍ ﻰﹶﻠﻋ (٣ .ﹲﺓﺭﻮﺒﺳ ﹺﺱﺭﺪﹸﳌﺍ ﻒﹾﻠﺧ (٤ .ﺪﻳﺪﺟ ﺏﺎﺘﻛ ﹺﺐﺘﹾﻜﹶﳌﺍ ﻰﹶﻠﻋ (٤ Please remember that ِ ﺔﹶﻠﻤﹸﳉﺍ ﻪﺒﺷ ( Phrase), such as ﺭﻭﺮﺠﻣﻭ ﺭﺎﺟ ( Prepositional phrases ) and ﻪﻴﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣﻭ ﻑﺮﹶﻇ ( Adverbial phrases ), can never be ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ (Subject ) even though a sentence may begin with it. The subject of a nominal sentence must be a noun or pronoun. www.wiziq.com/arabic-private-tutorFeminine Gender.doc Page 18 Feminine Gender ) ﹸﺚﻧﺆﹸﳌﺍ ( a) The usual feminine ending, as said in the first lesson, is ﺓ ( closed Ta – ﹸﺔﹶﻃﻮﺑﺮﹶﳌﺍ ُﺀﺎﺘﻟﺍ ) , e.g. ﹸﺔﻤﻃﺎﹶﻓ , ﹲﺓﺮﹶﻘﺑ a cow, ﹲﺔﻳﺮﹶﻗ a village, ﹲﺔﻣﹶﻼﺳ safety. However, two feminine nouns have a long ﺕ (open Ta – ﺔﺣﻮﺘﹾﻔﹶﳌﺍ ُﺀﺎﺘﻟﺍ ُ ) at the end. They are: ﺖﺧﹸﺃ sister, ﺖﻨﹺﺑ daughter. b) The second feminine ending is known as alif maqsũrah ) ﺓﺭﻮﺼﹾﻘﻣ ﻒﻟﺃ ( short alif which is ﻯ pronounced as ã, e.g. ﻰﹶﻠﻴﹶﻟ , ﻰﻤﹾﻠﺳ ( names of women ), ﻯﺮﻐﺻ ( smaller,f. ), ﻯﺮﺒﹸﻛ ( greater,f. ). c) The third feminine ending is called alif mamdũdah ) ﺓﺩﻭﺪﻤﻣ ﻒﻟﺃ ( , long alif which is hamzah preceded by alif, e.g. ُﺀﺎﻤﺳﺃ ( name of a woman ), ُﺀﺎﻴﻤﻋ ( blind woman ), ﺀﺎﻨﺴﺣ ُ ( beautiful woman ). d) There are, however, feminine nouns that do not have any of these endings. They may be classified in the following categories: 1. Names of women, e.g. ﻢﻳﺮﻣ ، ﺪﻨﻫ ، ﺐﻨﻳﺯ 2. Females, e.g. ﻡﹸﺍ mother, ﺱﻭﺮﻋ bride, ﹲﻥﺎﺗﹶﺍ she ass. 3. Parts of the body that are double, e.g. ﻦﻴﻋ eye, ﺪﻳ hand, ﹲﻥﹸﺫﹸﺍ ear, ﻉﺍﺭﺫ arm, ﹲﻞﺟﹺﺭ foot, leg ﻕﺎﺳ shank. 4. Names of towns and countries, e.g. ﺮﺼﻣ Egypt, ﺎﻳﹺﺭﻮﺳ Syria, ﺪﻨﳍﺍ India. 5. Some everyday words, e.g. ﺭﺍﺩ house, ﺭﺎﻧ fire, ﺢﻳﹺﺭ wind, ٌﺀﺎﻤﺳ sky, ﺲﻤﺷ sun, ﺏﺮﺣ war, ﺽﺭﹶﺍ earth, ﺲﹾﻔﻧ soul, ﻖﻳﹺﺮﹶﻃ way,path. All the nouns that do not fall in these categories are masculine. You may also say that all nouns are masculine except those that belong to these categories. www.wiziq.com/arabic-private-tutorAdjectives.doc Page 19 Some Examples of Adjectives Please analyze them carefully and try to figure out the ﺖﻌﻧ ﺕﻮﻌﻨﻣﻭ and then translate them into English ﻦﺴﹶﳊﺍ ﺪﻤﺤﻣ ﻦﺴﹶﳊﺍ ﺪﻟﻮﻟﺍ ﺍ ﷲ ﻢﻴﻈﻌﻟﺍ ُ ﻦﺴﺣ ﺪﹶﻟﻭ ﱘﺮﻜﻟﺍ ﹸﻝﻮﺳﺮﻟﺍ ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ ﹲﻁﺍﺮﺻ ﺐﻴﹶﻃ ﹲﻞﺟﺭ ﻢﻟﺎﻌﻟﺍ ﺪﻣﺎﺣ ﺐﻴﹶﻃ ﹲﻞﺟﺭ ﺪﻣﺎﺣ ﹺﺢﻟﺎﺼﻟﺍ ﹺﻢﱢﻠﻌﹸﳌﺍ ﺪﹶﻟﻭ ﺢﻟﺎﺼﻟﺍ ﹺﻢﱢﻠﻌﹸﳌﺍ ﺪﹶﻟﻭ ﹺﻕﺩﺎﺼﻟﺍ ﺪﻣﺎﺣ ﻦﺑﺍ ﻕﺩﺎﺼﻟﺍ ﺪﻣﺎﺣ ﻦﺑﺍ ؟ﺮﻴﹺﺒﹶﻜﻟﺍ ﻚﺑﺎﺘﻛ ﻦﻳﹶﺃ ﺪﻳﺪﳉﺍ ﺎﻨﺘﻴﺑ ﻲﻓ ﺪﻳﺪﹶﳉﺍ ﻲﻤﹶﻠﹶﻗ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﻚﺘﺒﻴﻘﺣ ؟ﺭﻮﺴﹾﻜﹶﳌﺍ ﻪﻤﹶﻠﹶﻗ ﻦﻳﹶﺃ ﺔﺒﺘﹾﻜﹶﳌﺍ ﻡﺎﻣﹶﺃ ﺪﻳﺪﹶﳉﺍ ﺎﻨﹸﻠﺼﹶﻓ ﹸﺓﺪﻳﺪﹶﳉﺍ ﻚﺗﺭﺎﻴﺳ ﹲﺔﹶﻠﻴﻤﺟ ﺱﺪﻨﻬﻣ ﹸﻝﻭَﻷﺍ ﻪﻨﺑﺍ ﹲﺓﺭﻮﺴﻜﻣ ﹸﺔﻤﻳﺪﹶﻘﻟﺍ ﻲﺗﺭﺎﱠﻈﻧ www.wiziq.com/arabic-private-tutorAdjectives.doc Page 20 The Exercises in the Adjectives – Translate into Arabic 1. A big book and a small pen. 2. The big book and the small pen. 3. A new desk and the old school. 4. A small pen and the small book. 5. The old house and a new door. 6. The tall boy and a short girl. 7. The tall girl and the small boy. 8. An old chair and the new room. 9. The big girl and the small boy. 10. The short chair and a long desk. 11. A big book. On a big book. 12. The small school. In the small school. 13. From the old desk. On the new chair. 14. An old house. In the new school. 15. A big knife and the long key. 16. On the short boy. From an old friend. 17. The big room. On the big mountain. 18. A long street. In the small car. 19. The big book is on the new desk. 20. Hamid is a short boy and Khadijah is a tall girl. 21. Hamid is in the big house and Khadijah is in the old car. 22. The pen is on the new desk and the book is on the old chair. www.wiziq.com/arabic-private-tutorAdjectives.doc Page 21 Some references from the Qur’an for Adjectives (ﺖﻌﻨﻟﺍ) 5:15 Undoubtedly, there has to come to you from Allah light and a luminous Book. .ﻦﻴﹺﺒﻣ ﺏﺎﺘﻛﻭ ﺭﻮﻧ ﻪﹼﻠﻟﺍ ﻦﻣ ﻢﹸﻛَﺀﺎﺟ ﺪﹶﻗ 4:13 And that is the great success. .ﻢﻴﻈﻌﹾﻟﺍ ﺯﻮﹶﻔﹾﻟﺍ ﻚﻟﹶﺫ ﻭ 12:40 This is the right religion ﻢﻴﹶﻘﹾﻟﺍ ﻦﻳﺪﻟﺍ ﻚﻟﹶﺫ 45:10 And for them is a great torment. .ﻢﻴﻈﻋ ﺏﺍﹶﺬﻋ ﻢﻬﹶﻟ ﻭ 49:3 For them is forgiveness and a great reward. .ﻢﻴﻈﻋ ﺮﺟﹶﺃﻭ ﹲﺓﺮﻔﻐﻣ ﻢﻬﹶﻟ 68:4 And undoubtedly, you possess excellent manners. .ﹴﻢﻴﻈﻋ ﹴﻖﹸﻠﺧ ﻰﻠﻌﹶﻟ ﻚﻧﹺﺇ ﻭ 8:74 For them is forgiveness and honourable provision. .ﻢﻳﹺﺮﹶﻛ ﻕﺯﹺﺭﻭ ﹲﺓﺮﻔﻐﻣ ﻢﻬﹶﻟ 44:17 and an honourable Messenger came to them. .ﻢﻳﹺﺮﹶﻛ ﹲﻝﻮﺳﺭ ﻢﻫَﺀﺎﺟﻭ 2:219 in both there is great sin ﺮﻴﹺﺒﹶﻛ ﻢﹾﺛﹺﺇ ﺎﻤﹺﻬﻴﻓ 28:23 and our father is very old. .ﺮﻴﹺﺒﹶﻛ ﺦﻴﺷ ﺎﻧﻮﺑﹶﺃﻭ 1:5 Guide us in the straight path. .ﻢﻴﻘﺘﺴﻤﹾﻟﺍ ﹶﻁﺍﺮﺼﻟﺍ ﺎﻧﺪﻫﺍ 42:26 And for the infidels there is a severe torment. .ﺪﻳﺪﺷ ﺏﺍﹶﺬﻋ ﻢﻬﹶﻟ ﹶﻥﻭﺮﻓﺎﹶﻜﻟﺍﻭ 85:21 22 But it is a glorious Quran. In well guarded tablet. .ﻅﻮﹸﻔﺤﻣ ﹴﺡﻮﹶﻟ ﻲﻓ .ﺪﻴﹺﺠﻣ ﹲﻥﺁﺮﹸﻗ ﻮﻫ ﹾﻞﺑ 61:13 help from Allah and a near victory ﺐﻳﹺﺮﹶﻗ ﺢﺘﹶﻓﻭ ﻪﹼﻠﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺼﻧ 26:195 In plain Arabic speech. .ﹴﻦﻴﹺﺒﻣ ﻲﹺﺑﺮﻋ ﻥﺎﺴﻠﹺﺑ 24:12 and say: it is a manifest untruth. .ﻦﻴﹺﺒﻣ ﻚﹾﻓﹺﺇ ﺍﺬﻫ ﺍﻮﹸﻟﺎﹶﻗﻭ 41:44 They are like those who are called from a far off place. .ﺪﻴﻌﺑ ﻥﺎﹶﻜﻣ ﻦﻣ ﹶﻥﻭﺩﺎﻨﻳ ﻚﺌﹶﻟﻭﹸﺃ 18:46 The wealth and sons are an adornment of the worldly life ﺎﻴﻧﺪﻟﺍ ﺓﻮٰﻴﹶﳊﺍ ﹸﺔﻨﻳﹺﺯ ﹶﻥﻮﻨﺒﹾﻟﺍﻭ ﹸﻝﺎﻤﹾﻟﹶﺍ 18:46 and the good deeds that endure are better in the sight of your Lord for reward and better in respect of hope. ﺮﻴﺧﻭ ﺎﺑﺍﻮﹶﺛ ﻚﺑﺭ ﺪﻨﻋ ﺮﻴﺧ ﺕﺎﺤﻟﺎﺼﻟﺍ ﺕﺎﻴﻗﺎﺒﻟﺍ ﻭ .ﹰﻼﻣﹶﺃ 59:24 His are the Most beautiful names. .ﻰﻨﺴﺤﹾﻟﺍ ُﺀﺎﻤﺳﻷﺍ ﻪﹶﻟ www.wiziq.com/arabic-private-tutorNominal Sentence From Qur'an.doc Page 22 Examples of Simple Sentences from Qur’an 85:21 It is a glorious Qur'an ﺪﻴﹺﺠﻣ ﹲﻥﺁﺮﹸﻗ ﻮﻫ 21:24 This is a reminder ﺮﹾﻛﺫ ﺍﺬﻫ 21:50 This is a blessed reminder ﻙﺭﺎﺒﻣ ﺮﹾﻛﺫ ﺍﺬﻫ 20:112 He is a believer ﻦﻣﺆﻣ ﻮﻫ 6:16 He is one God ﻪﻟﹺﺇ ﻮﻫ ﺪﺣﺍﻭ 19:36 This is a straight way ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ ﹲﻁﺍﺮﺻ ﺍﺬﻫ 11:77 This is a day ﻡﻮﻳ ﺍﺬﻫ 11:103 That is a day ﻡﻮﻳ ﻚﻟﺫ 2:2 That is the Book ﺏﺎﺘﻜﹾﻟﺍ ﻚﻟﺫ 43:30 They said: “This is sorcery (mere magic)” ﺍﻮﹸﻟﺎﹶﻗ : ﺮﺤﺳ ﺍﺬﻫ 44:44 This (will be) a painful torment ﻢﻴﻟﹶﺃ ﺏﺍﺬﻋ ﺍﺬﻫ 46:12 This is a confirming Scripture ﻕﺪﺼﻣ ﺏﺎﺘﻛ ﺍﺬﻫ 50:2 The disbelievers say: “This is a strange thing.” ﹶﻥﻭﺮﻓﺎﹶﻜﹾﻟﺍ ﹶﻝﺎﹶﻘﻓ : ﺍﺬﻫ ٌﺀﻲﺷ ﺐﻴﹺﺠﻋ 53:56 This is a warner ﺮﻳﺬﻧ ﺍﺬﻫ 54:8 The disbelievers will say: “This is a hard day.” ﹶﻥﻭﺮﻓﺎﻜﹾﻟﺍ ﹸﻝﻮﹸﻘﻳ : ﺮِﺴﻋ ﻡﻮﻳ ﺍﺬﻫ 77:38 This is the Day of Decision ﻡﻮﻳ ﺍﺬﻫ ﹺﻞﺼﹶﻔﹾﻟﺍ 11:103 That (will be) a Day of Testimony ﻡﻮﻳ ﻚﻟﹶﺫ ﺩﻮﻬﺸﻣ 16:116 This is lawful and this is forbidden ﹲﻝﻼﺣ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺮﺣ ﺍﺬﻫ ﻭ 14:52 This is a Message for mankind ﹺﺱﺎﻨﻠﻟ ﹲﻍﹶﻼﺑ ﺍﺬﻫ www.wiziq.com/arabic-private-tutorGrammatical Analysis.doc Page 23 Some Examples of Simple Grammatical Analysis of Sentences The pen IS broken. ﻮﺴﹾﻜﻣ ﻢﹶﻠﹶﻘﹾﻟﺍ ﺭ This IS a book. ﺏﺎﺘﻛ ﺍﺬﻫ ﻢﹶﻠﹶﻘﹾﻟﺍ = ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﺍﺬﻫ = ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﺓﺭﺎﺷِﻹﺍ ﻢﺳﺍ ﻮﺴﹾﻜﻣ ﺭ = ﺮﺒﺧ ﺏﺎﺘﻛ = ﺮﺒﺧ The bag IS under the desk. ﹺﺐﺘﹾﻜﻤﹾﻟﺍ ﺖﺤﺗ ﹸﺔﺒﻴﻘﺤﹾﻟﺍ The book IS on the desk. ﹺﺐﺘﹾﻜﻤﹾﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺏﺎﺘﻜﹾﻟﺍ ﹸﺔﺒﻴﻘﺤﹾﻟﺍ = ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﺏﺎﺘﻜﹾﻟﺍ = ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﺖﺤﺗ = ﻑﺮﹶﻇ -ﺮﺒﺧ ﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﻪﺒﺷ ﻰﻠﻋ = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ﹺﺐﺘﹾﻜﻤﹾﻟﺍ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﺍ ﹺﺐﺘﹾﻜﻤﹾﻟ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ ) ﹺﺐﺘﹾﻜﻤﹾﻟﺍ ﻰﻠﻋ ( ﺮﺒﺧ ﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﻪﺒﺷ The merchant’s house IS in front of the Mosque. ﺪﹺﺠﺴﻤﹾﻟﺍ ﻡﺎﻣﹶﺃ ﹺﺮﹺﺟﺎﺘﻟﺍ ﺖﻴﺑ The Quran IS the book of Allah. ﺍ ﺏﺎﺘﻛ ﹸﻥﺁﺮﹸﻘﹾﻟﺍ ﷲِ ﺖﻴﺑ = ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﹸﻥﺁﺮﹸﻘﹾﻟﺍ = ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ِ ﺮﹺﺟﺎﺘﻟﺍ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﺏﺎﺘﻛ = ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﺮﺒﺧ ﻡﺎﻣﹶﺃ = ﻑﺮﹶﻇ -ﺮﺒﺧ ﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﻪﺒﺷ ﺍ ِﷲ = ﺔﹶﻟﹶﻼﹶﳉﺍ ﹸﻆﹾﻔﹶﻟ -ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﺪﹺﺠﺴﻤﹾﻟﺍ = ﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﺭﻭ This bicycle belongs to (IS for) the son of the mu’adhdhin. ﻥﱢﺫﺆﻤﹾﻟﺍ ﹺﻦﺑﻻِ ﹸﺔﺟﺍﺭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ This house belongs to (IS for) the teacher. ﹺﺱﺭﺪﻤﹾﻠﻟ ﺖﻴﺒﹾﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻩﺬﻫ = ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﺓﺭﺎﺷِﻹﺍ ﻢﺳﺍ ﺍﺬﻫ = ﻣ ﺓﺭﺎﺷِﻹﺍ ﻢﺳﺍ ﹲﺃﺪﺘﺒ ﹸﺔﺟﺍﺭﺪﻟﺍ = ﹲﻝﺪﺑ ﺖﻴﺒﹾﻟﺍ = ﹲﻝﺪﺑ ﻝِ = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ﻝِ = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ﹺﻦﺑﺍ = ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ ﹺﺱﺭﺪﻤﹾﻟﺍ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ ﻥﱢﺫﺆﻤﹾﻟﺍ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ . ) ﹺﺱﺭﺪﻤﹾﻠﻟ ( ﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﻪﺒﺷ ﺮﺒﺧ ﺔ ) ﻥﱢﺫﺆﻤﹾﻟﺍ ﹺﻦﺑﻻِ ( ﺮﺒﺧ ﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﻪﺒﺷ THE ARABIC LANGUAGE IS easy. ﹲﺔﹶﻠﻬﺳ ﹸﺔﻴﹺﺑﺮﻌﹾﻟﺍ ﹸﺔﻐﱡﻠﻟﺍ THE ARABIC IS an easy language. ﹲﺔﹶﻠﻬﺳ ﹲﺔﻐﹸﻟ ﹸﺔﻴﹺﺑﺮﻌﹾﻟﺍ ﹸﺔﻐﱡﻠﻟﺍ = ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﹸﺔﻴﹺﺑﺮﻌﹾﻟﺍ = ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﹾﻟﺍ ﹸﺔﻴﹺﺑﺮﻌ = ﺖﻌﻧ ﹲﺔﻐﹸﻟ = ﺮﺒﺧ ﹲﺔﹶﻠﻬﺳ = ﺮﺒﺧ ﹲﺔﹶﻠﻬﺳ = ﺖﻌﻧ www.wiziq.com/arabic-private-tutorGrammatical Analysis.doc Page 24 Some Examples of Simple Grammatical Analysis of Sentences My father IS a big merchant. ﺮﻴﹺﺒﹶﻛ ﺮﹺﺟﺎﺗ ﻲﹺﺑﹶﺃ The broken chair IS in that room. ﹾﻟﺍ ﻮﺴﹾﻜﻤﹾﻟﺍ ﻲﺳﺮﹸﻜ ﹾﻠﺗ ﻲﻓ ﺭ ﺔﹶﻓﺮﻐﹾﻟﺍ ﻚ ﺏﹶﺃ = ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﻲﺳﺮﹸﻜﹾﻟﺍ = ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﻱ = ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﹺﻢﱢﻠﹶﻜﺘﻤﹾﻟﺍ ُﺀﺎﻳ ﺭﻭﺮﺠﻣ ﺭﻮﺴﹾﻜﻤﹾﻟﺍ = ﺖﻌﻧ ﺮﹺﺟﺎﺗ = ﺮﺒﺧ ﻲﻓ = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ﺮﻴﹺﺒﹶﻛ = ﺖﻌﻧ ﹾﻠﺗ ﻚ = ﻣ ﺓﺭﺎﺷِﻹﺍ ﻢﺳﺍ ﺭﻭﺮﺠ ﺔﹶﻓﺮﻐﹾﻟﺍ = ﹲﻝﺪﺑ . ) ﹾﻠﺗ ﻲﻓ ﺔﹶﻓﺮﻐﹾﻟﺍ ﻚ ( ﺮﺒﺧ ﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﻪﺒﺷ My brother’s room IS in front of my room. ﻲﺘﹶﻓﺮﹸﻏ ﻡﺎﻣﹶﺃ ﻲﺧﹶﺃ ﹸﺔﹶﻓﺮﹸﻏ He has a car (a car IS with him) . ﹲﺓﺭﺎﻴﺳ ﻩﺪﻨﻋ ﹸﺔﹶﻓﺮﹸﻏ = ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﺪﻨﻋ = ﻑﺮﹶﻇ -ﻡﺪﹶﻘﻣ ﺮﺒﺧ ﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﻪﺒﺷ ﹺﺥﹶﺃ = ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﻩ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ . ﻱ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﹺﻢﱢﻠﹶﻜﺘﻤﹾﻟﺍ ُﺀﺎﻳ ﹲﺓﺭﺎﻴﺳ = ﻣ ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﺮﺧﺆ ﻡﺎﻣﹶﺃ = ﻑﺮﹶﻇ -ﺮﺒﺧ ﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﻪﺒﺷ ﺔﹶﻓﺮﹸﻏ = ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ These ARE teachers. ﺭﺪﻣ ِﺀﻻﺆﻫ ﹶﻥﻮﺳ ﻱ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﹺﻢﱢﻠﹶﻜﺘﻤﹾﻟﺍ ُﺀﺎﻳ . ِﺀﻻﺆﻫ = ﺘﺒﻣ ﺓﺭﺎﺷِﻹﺍ ﻢﺳﺍ ﹲﺃﺪ ﹶﻥﻮﺳﺭﺪﻣ = ﺮﺒﺧ I AM in the secondary school. ﺔﻳﹺﻮﻧﺎﱠﺜﻟﺍ ﺔﺳﺭﺪﻤﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻧﹶﺃ I have one brother (belongs to me one brother). ﺪﺣﺍﻭ ﺥﹶﺃ ﻲﻟ ﺎﻧﹶﺃ = ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﻝِ = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ﻲﻓ = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ﻱ = ﺍ ﹺﻢﱢﻠﹶﻜﺘﻤﹾﻟﺍ ُﺀﺎﻳ ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳ . ﺔﺳﺭﺪﻤﹾﻟﺍ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ ) ﻲﻟ ( ﻡﺪﹶﻘﻣ ﺮﺒﺧ ﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﻪﺒﺷ ﺔﻳﹺﻮﻧﺎﱠﺜﻟﺍ = ﺖﻌﻧ . ﺥﹶﺃ = ﺮﺧﺆﻣ ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ) ﺔﻳﹺﻮﻧﺎﱠﺜﻟﺍ ﺔﺳﺭﺪﻤﹾﻟﺍ ﻲﻓ ( ﻤﹾﻟﺍ ﺮﺒﺧ ﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﻪﺒﺷ ﺃﺪﺘﺒ ﺪﺣﺍﻭ = ﺖﻌﻧ ﹸﺔﻋﺎﻃﹺﺇ ﹺﻝﻮﺳﺮﻟﺍ ﹸﺔﻋﺎﻃﹺﺇ ﺍ ِﷲ ﺍ ﹺﻞﻀﹶﻓ ﻦﻣ ﺍﺬﻫ ِﷲ ﹸﺔﻋﺎﻃﹺﺇ = ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﺍﺬﻫ = ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﺓﺭﺎﺷِﻹﺍ ﻢﺳﺍ ﹺﻝﻮﺳﺮﻟﺍ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﻦﻣ = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ﹸﺔﻋﺎﻃﹺﺇ = ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﺮﺒﺧ ﹺﻞﻀﹶﻓ = ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ ﺍ ِﷲ = ﺔﹶﻟﹶﻼﹶﳉﺍ ﹸﻆﹾﻔﹶﻟ -ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﺍ ِﷲ = ﺔﹶﻟﹶﻼﹶﳉﺍ ﹸﻆﹾﻔﹶﻟ -ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ . ) ﺍ ﹺﻞﻀﹶﻓ ﻦﻣ ِﷲ ( ﺮﺒﺧ ﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﻪﺒﺷ www.wiziq.com/arabic-private-tutorGrammatical Analysis.doc Page 25 Some Examples of Simple Grammatical Analysis of Sentences The new students WENT to the mosque. ﺪﹺﺠﺴﻤﹾﻟﺍ ﱃﺇ ﺍﻮﺒﻫﹶﺫ ﺩﺪﺠﹾﻟﺍ ﺏﱠﻼﱞﻄﻟﺍ Amina WENT to the school. ﺔﺳﺭﺪﻤﹾﻟﺍ ﱃﺇ ﺖﺒﻫﹶﺫ ﹸﺔﻨﻣﺁ ﺏﱠﻼﱡﻄﻟﺍ = ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﹸﺔﻨﻣﺁ = ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﺩﺪﺠﹾﻟﺍ = ﺖﻌﻧ ﺐﻫﹶﺫ = ﹴﺽﺎﻣ ﹲﻞﻌﻓ ﺐﻫﹶﺫ = ﹴﺽﺎﻣ ﹲﻞﻌﻓ ﺕ = ﺚﻴﹺﻧﹾﺄﺘﻟﺍ ُﺀﺎﺗ ﻭ = ﹲﻞﻋﺎﻓ ) ﻢﻫ ( Hidden Pronoun ﹲﻞﻋﺎﻓ = ﺮﺘﺘﺴﻣ ﺮﻴﻤﺿ ) ﻲﻫ ( ﱃﺇ = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ﱃﺇ = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ﺪﹺﺠﺴﻤﹾﻟﺍ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ ﺔﺳﺭﺪﻤﹾﻟﺍ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ ) ﺴﻤﹾﻟﺍ ﱃﺇ ﺍﻮﺒﻫﹶﺫ ﺪﹺﺠ ( ﺃﺪﺘﺒﻤﹾﻟﺍ ﺮﺒﺧ ﹸﺔﻴﻠﻌﻔﹾﻟﺍ ﹸﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ) ﺔﺳﺭﺪﻤﹾﻟﺍ ﱃﺇ ﺖﺒﻫﹶﺫ ( ﺃﺪﺘﺒﻤﹾﻟﺍ ﺮﺒﺧ ﹸﺔﻴﻠﻌﻔﹾﻟﺍ ﹸﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ Their father IS the IMAM of this mosque. ﺪﹺﺠﺴﻤﹾﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺎﻣﹺﺇ ﻢﻫﻮﺑﹶﺃ These men ARE farmers from my village. ِﺀﻻﺆﻫ ﻲﺘﻳﺮﹶﻗ ﻦﻣ ﹶﻥﻮﺣﱠﻼﹶﻓ ﹸﻝﺎﺟﺮﻟﺍ ﺏﹶﺃ = ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ِﺀﻻﺆﻫ = ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﺓﺭﺎﺷِﻹﺍ ﻢﺳﺍ ﻢﻫ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﹸﻝﺎﺟﺮﻟﺍ = ﹲﻝﺪﺑ ﻡﺎﻣﹺﺇ = ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﺮﺒﺧ ﹶﻥﻮﺣﱠﻼﹶﻓ = ﺮﺒﺧ ﺍﺬﻫ = ﻀﻣ ﺓﺭﺎﺷِﻹﺍ ﻢﺳﺍ ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎ ﻦﻣ = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ﺪﹺﺠﺴﻤﹾﻟﺍ = ﹲﻝﺪﺑ ﺖﻳﺮﹶﻗ = ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ Those tall men ARE new engineers. ﻭﹸﺃ ﺩﺪﺟ ﹶﻥﻮﺳﺪﻨﻬﻣ ﹸﻝﺍﻮﱢﻄﻟﺍ ﹸﻝﺎﺟﺮﻟﺍ ﻚﺌﻟ ﻱ = ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﹺﻢﱢﻠﹶﻜﺘﻤﹾﻟﺍ ُﺀﺎﻳ ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻚﺌﻟﻭﹸﺃ = ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﺓﺭﺎﺷِﻹﺍ ﻢﺳﺍ The new students WENT to the restaurant. ﹺﻢﻌﹾﻄﻤﹾﻟﺍ ﱃﺇ ﻦﺒﻫﹶﺫ ﺩﺪﺠﹾﻟﺍ ﺕﺎﺒﻟﺎﱠﻄﻟﺍ ﹸﻝﺎﺟﺮﻟﺍ = ﹲﻝﺪﺑ ﺕﺎﺒﻟﺎﱠﻄﻟﺍ = ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﹸﻝﺍﻮﱢﻄﻟﺍ = ﺖﻌﻧ ﺩﺪﺠﹾﻟﺍ = ﺖﻌﻧ ﹶﻥﻮﺳﺪﻨﻬﻣ = ﺮﺒﺧ ﹶﺫ ﺐﻫ = ﹴﺽﺎﻣ ﹲﻞﻌﻓ ﺩﺪﺟ = ﺖﻌﻧ ﹶﻥ = ﹲﻞﻋﺎﻓ ) ﻦﻫ ( These young men ARE brothers . ﹲﺓﻮﺧﺍ ﹸﺔﻴﺘﻔﹾﻟﺍ ِﺀﻻﺆﻫ ﱃﺇ = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ِﺀﻻﺆﻫ = ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﺓﺭﺎﺷِﻹﺍ ﻢﺳﺍ ﹺﻢﻌﹾﻄﻤﹾﻟﺍ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ ﹸﺔﻴﺘﻔﹾﻟﺍ = ﹲﻝﺪﺑ ) ﺒﻫﹶﺫ ﹺﻢﻌﹾﻄﻤﹾﻟﺍ ﱃﺇ ﻦ ( ﺃﺪﺘﺒﳌﺍ ﺮﺒﺧ ﹸﺔﻴﻠﻌﻔﹾﻟﺍ ﹸﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﹲﺓﻮﺧﺍ = ﺮﺒﺧ www.wiziq.com/arabic-private-tutorGrammatical Analysis.doc Page 26 Some Examples of Simple Grammatical Analysis of Sentences ـﺸﻤﹶﻛ ﻩﹺﺭﻮﻧ ﹸﻞﹶﺜﻣ ﻮﻜ ﺓ ﹺﺭﺎﻄﹶﳌﺍ ﻦﻣ ﺐﻳﹺﺮﹶﻗ ﺪﻳﺪﳉﺍ ﺎﻨﺘﻴﺑ ﹸﻞﹶﺜﻣ = ﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﻑ ﺖﻴﺑ = ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﹺﺭﻮﻧ = ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﺎﻧ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﻩ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﺪﻳﺪﳉﺍ = ﺖﻴﺒﹾﻠﻟ ﺖﻌﻧ ـﹶﻛ = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ﺐﻳﹺﺮﹶﻗ = ﺮﺒﺧ ـﺸﻣ ﻮﻜ ﺓ = ﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ ﺭ ﻦﻣ = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ) ـﺸﻤﹶﻛ ﻮﻜ ﺓ ( ﺮﺒﺧ ﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﻪﺒﺷ ﹺﺭﺎﻄﹶﳌﺍ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ ِ ﻭ ِﷲ ﺍ ﻰﹶﻟﺇ ﻭ ﹺﺽﺭَﻷﺍﻭ ﺕﺍﻭﺎﻤﺴﻟﺍ ﻚﹾﻠﻣ ِﷲ ﺮﻴﺼﹶﳌﺍ ﹴﻢﻠﺴﻣ ﱢﻞﹸﻛ ﻰﻠﻋ ﹲﺔﻀﻳﹺﺮﹶﻓ ﹺﻢﹾﻠﻌﻟﺍ ﺐﹶﻠﹶﻃ ) ﺚﻳﺪﺣ ( ﻭ = ﻒﹾﻄﻋ ﻑﺮﺣ ﺐﹶﻠﹶﻃ = ﺘﺒﻣ ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﹲﺃﺪ ـﻟ = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ﹺﻢﹾﻠﻌﻟﺍ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﺍ ِﷲ = ﺔﹶﻟﹶﻼﹶﳉﺍ ﹸﻆﹾﻔﹶﻟ -ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ . ﹲﺔﻀﻳﹺﺮﹶﻓ = ﺮﺒﺧ ) ِ ﷲ ِ ( ﻡﺪﹶﻘﻣ ﺮﺒﺧ ﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﻪﺒﺷ ﻰﻠﻋ = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ﻚﹾﻠﻣ = ﻮﻫﻭ ﺮﺧﺆﻣ ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﻑﺎﻀﻣ ﱢﻞﹸﻛ = ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ ﺕﺍﻭﺎﻤﺴﻟﺍ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﹴﻢﻠﺴﻣ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﻭ = ﻒﹾﻄﻋ ﻑﺮﺣ ﺔﹶﻄﺳﻮﺘﹸﳌﺍ ﺔﺳﺭﺪﹶﳌﺍ ﻲﻓ ﻢﻬﻀﻌﺑ ﹺﺽﺭَﻷﺍ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ ) ﻭﺎﻤﺴﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻑﻮﹸﻄﻌﻣ ﺕﺍ ( ﺾﻌﺑ = ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﻭ = ﻒﹾﻄﻋ ﻑﺮﺣ ﻢﻫ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﻰﹶﻟﺇ = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ﻲﻓ = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ﺍ ِﷲ = ﺔﹶﻟﹶﻼﹶﳉﺍ ﹸﻆﹾﻔﹶﻟ -ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ ﺔﺳﺭﺪﹶﳌﺍ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ ) ﺍ ﻰﹶﻟﺇ ِﷲ ( ﺧ ﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﻪﺒﺷ ﻡﺪﹶﻘﻣ ﺮﺒ ﺔﹶﻄﺳﻮﺘﹸﳌﺍ = ﺖﻌﻧ ﺮﻴﺼﹶﳌﺍ = ﺮﺧﺆﻣ ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ) ﺔﹶﻄﺳﻮﺘﹸﳌﺍ ﺔﺳﺭﺪﹶﳌﺍ ﻲﻓ ( ﺮﺒﺧ ﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﻪﺒﺷ ﹲﺔﻤﻴﹶﻗ ﺐﺘﹸﻛ ﺎﻬﻴﻓ ﺍ ُﷲ ﹺﺽﺭَﻷﺍﻭ ﺕﺍﻭﺎﻤﺴﻟﺍ ﺭﻮﻧ ﻲﻓ = ﺮﺟ ﻑﺮﺣ ﺍ ﷲ ُ = ﺔﹶﻟﹶﻼﹶﳉﺍ ﹸﻆﹾﻔﹶﻟ -ﻣ ﹲﺃﺪﺘﺒ ﺎﻫ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ ﺭﻮﻧ = ﻑﺎﻀﻣ ﻮﻫﻭ ﺮﺒﺧ ) ﺎﻬﻴﻓ ( ﻡﺪﹶﻘﻣ ﺮﺒﺧ ﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﻪﺒﺷ ﺕﺍﻭﺎﻤﺴﻟﺍ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻪﻴﹶﻟﺇ ﻑﺎﻀﻣ ﺐﺘﹸﻛ = ﺮﺧﺆﻣ ﹲﺃﺪﺘﺒﻣ ﻭ = ﻒﹾﻄﻋ ﻑﺮﺣ ﹲﺔﻤﻴﹶﻗ = ﺖﻌﻧ ﹺﺽﺭَﻷﺍ = ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ ) ﺕﺍﻭﺎﻤﺴﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻑﻮﹸﻄﻌﻣ ( www.wiziq.com/arabic-private-tutorDual and Sound Plurals.doc Page 27 The Dual and the Sound Masculine and Feminine Plurals Please change the following nouns into Dual and the Sound Masculine and Feminine Plurals and put them into their cases as shown in the example. FEMININE MASCULINE Genitive ﺮﺠﻣ ﺭﻭ Accusative ﺏﻮﺼﻨﻣ Nominative ﻉﻮﹸﻓﺮﻣ Genitive ﺭﻭﺮﺠﻣ Accusative ﺏﻮﺼﻨﻣ Nominative ﻉﻮﹸﻓﺮﻣ Singular Dual Plural ﺔﻤﻠﺴﻣ ﹰﺔﻤﻠﺴﻣ ﹲﺔﻤﻠﺴﻣ ﹴﻢﻠﺴﻣ ﺎﻤﻠﺴﻣ ﻢﻠﺴﻣ ﺩﺮﹾﻔﻣ ﹺﻦﻴـﺘـﻤﻠﺴﻣ ﹺﻦﻴـﺘـﻤﻠﺴﻣ ﻥﺎـﺘـﻤﻠﺴﻣ ﹺﻦﻴـﻤﻠﺴﻣ ﹺﻦﻴـﻤﻠﺴﻣ ﻥﺎـﻤﻠﺴﻣ ﻰﻨﹶﺜﻣ ﺕﺎـﻤﻠﺴﻣ ﺕﺎـﻤﻠﺴﻣ ﺕﺎـﻤﻠﺴﻣ ﻦﻴـﻤﻠﺴﻣ ﻦﻴـﻤﻠﺴﻣ ﹶﻥﻮـﻤﻠﺴﻣ ﻊﻤﺟ ﻦﻣﺆﻣ ﺩﺮﹾﻔﻣ ﻰﻨﹶﺜﻣ ﻊﻤﺟ ﺱﺭﺪﻣ ﺩﺮﹾﻔﻣ ﻰﻨﹶﺜﻣ ﻊﻤﺟ ﺱﺪﻨﻬﻣ ﺩﺮﹾﻔﻣ ﻰﻨﹶﺜﻣ ﻊﻤﺟ ﺮﻓﺎﻛ ﺩﺮﹾﻔﻣ ﻰﻨﹶﺜﻣ ﻊﻤﺟ ﻖﺳﺎﻓ ﺩﺮﹾﻔﻣ ﻰﻨﹶﺜﻣ ﻊﻤﺟ www.wiziq.com/arabic-private-tutorDual and Sound Plurals.doc Page 28 The Dual and the Sound Masculine and Feminine Plurals FEMININE MASCULINE Genitive ﺭﻭﺮﺠﻣ Accusative ﺏﻮﺼﻨﻣ Nominative ﻉﻮﹸﻓﺮﻣ Genitive ﺭﻭﺮﺠﻣ Accusative ﺏﻮﺼﻨﻣ Nominative ﻉﻮﹸﻓﺮﻣ Singular Dual Plural ﺔﻤﻠﺴﻣ ﹰﺔﻤﻠﺴﻣ ﹲﺔﻤﻠﺴﻣ ﹴﻢﻠﺴﻣ ﺎﻤﻠﺴﻣ ﻢﻠﺴﻣ ﺩﺮﹾﻔﻣ ﹺﻦﻴـﺘـﻤﻠﺴﻣ ﹺﻦﻴـﺘـﻤﻠﺴﻣ ﻥﺎـﺘـﻤﻠﺴﻣ ﹺﻦﻴـﻤﻠﺴﻣ ﹺﻦﻴـﻤﻠﺴﻣ ﻥﺎـﻤﻠﺴﻣ ﻰﻨﹶﺜﻣ ﺕﺎـﻤﻠﺴﻣ ﺕﺎـﻤﻠﺴﻣ ﺕﺎـﻤﻠﺴﻣ ﻦﻴـﻤﻠﺴﻣ ﻦﻴـﻤﻠﺴﻣ ﹶﻥﻮـﻤﻠﺴﻣ ﻊﻤﺟ ﻕﺩﺎﺻ ﺩﺮﹾﻔﻣ ﻰﻨﹶﺜﻣ ﻊﻤﺟ ﺏﺫﺎﻛ ﺩﺮﹾﻔﻣ ﻰﻨﹶﺜﻣ ﻊﻤﺟ ﻙﹺﺮﺸﻣ ﺩﺮﹾﻔﻣ ﻰﻨﹶﺜﻣ ﻊﻤﺟ ﺢﹺﺟﺎﻧ ﺩﺮﹾﻔﻣ ﻨﹶﺜﻣ ﻰ ﻊﻤﺟ ﺐﺳﺍﺭ ﺩﺮﹾﻔﻣ ﻰﻨﹶﺜﻣ ﻊﻤﺟ www.wiziq.com/arabic-private-tutorBroken Plurals.doc Page 29 The Broken Plurals = ﺮﻴِﺴﹾﻜﺘﻟﺍ ﻊﻤﹶﳉﺍ ﹲﻝﻮﻌﹸﻓ ﹲﻝﺎﻌﹾﻓﹶﺃ ﹲﻝﺎﻌﻓ ﹲﻝﺎﻌﹸﻓ ﺥﻮﻴﺷ Sheik ﺦﻴﺷ ﺩﹶﻻﻭﺃ Child ﺪﹶﻟﻭ ﹲﻝﺎﺟﹺﺭ Man ﹲﻞﺟﺭ ﺏﱠﻼﹸﻃ Student ﺐﻟﺎﹶﻃ ﻑﻮﻴﺿ Guest ﻒﻴﺿ ٌﺀﺎﻨﺑﹶﺃ Son ﻦﺑﺍ ﺭﺎﺒﻛ Great Big ﺮﻴﹺﺒﹶﻛ ﺭﺎﺠﺗ Merchant ﺮﹺﺟﺎﺗ ﹲﻝﻮﹸﻘﺣ Field ﹲﻞﹾﻘﺣ ﻡﺎﻤﻋﹶﺃ Paternal Uncle ﻢﻋ ﺭﺎﻐﺻ Small ﺮﻴﻐﺻ ﺝﺎﺠﺣ Pilgrim ﺝﺎﺣ ﺏﻮﹸﻠﹸﻗ Heart ﺐﹾﻠﹶﻗ ﺝﺍﻭﺯﹶﺃ Spouse Husband ﺝﻭﺯ ﺭﺎﺼﻗ Short ﺮﻴﺼﹶﻗ ﺏﺎﱠﻛﺭ Rider Passenger ﺐﻛﺍﺭ ﻡﻮﺠﻧ Star ﻢﺠﻧ ٌﺀﺎﺑﺁ Father ﺏﹶﺃ ﹲﻝﺍﻮﻃ Tall ﹲﻞﻳﹺﻮﹶﻃ ﺭﺎﱠﻔﹸﻛ Unbeliever ﺮﻓﺎﹶﻛ ﺕﻮﻴﺑ House ﺖﻴﺑ ﻡﹶﻼﹾﻗﹶﺃ Pen ﻢﹶﻠﹶﻗ ﻑﺎﻌﺿ Weak ﻒﻴﻌﺿ ﹲﻝﺎﻤﻋ Worker ﹲﻞﻣﺎﻋ ﺱﻭﺭﺩ Lesson ﺱﺭﺩ ﺏﺍﻮﺑﹶﺃ Door ﺏﺎﺑ ﹲﻝﺎﺒﹺﺟ Mountain ﹲﻞﺒﺟ ﺵﻭﺮﹸﻗ Monetary coin ﺵﺮﻗ ﻬﻧﹶﺃ ﺭﺎ River ﺮﻬﻧ ﺏﹶﻼﻛ Dog ﺐﹾﻠﹶﻛ ﺏﻮﻴﺟ Pocket ﺐﻴﺟ ﻡﺎﻳﹶﺃ Day ﻡﻮﻳ ﺭﺎﺤﹺﺑ Sea ﺮﺤﺑ ﻑﻭﺮﺣ Letter ﻑﺮﺣ ﹲﻥﺍﻮﹾﻟﹶﺃ Colour ﹲﻥﻮﹶﻟ ﺩﹶﻼﹺﺑ Country ﺪﹶﻠﺑ ﻙﻮﹸﻠﻣ King ﻚﻠﻣ ﺭﺎﹶﻄﻣﹶﺃ Rain ﺮﹶﻄﻣ ﺏﺎﻌﺻ Difficult ﺐﻌﺻ ﻴﺳ ﻑﻮ Sword ﻒﻴﺳ ﺕﺎﹶﻗﻭﹶﺃ Time ﺖﹾﻗﻭ ﻡﻮﹸﻠﻋ Knowledge ﻢﹾﻠﻋ ﺏﺎﺤﺻﹶﺃ Companion ﺐﺣﺎﺻ ﺭﻮﺼﹸﻗ Palace ﺮﺼﹶﻗ ٌﺀﺎﻤﺳﹶﺃ Name ﻢﺳﺍ ﹲﻝﺎﹶﻔﹾﻃﹶﺃ Infant ﹲﻞﹾﻔﻃ ﹲﻝﺎﹶﺜﻣﹶﺃ Example ﹲﻝﺎﹶﺜﻣ ﺭﺍﻮﻧﹶﺃ Light ﺭﻮﻧ www.wiziq.com/arabic-private-tutorBroken Plurals.doc Page 30 The Broken Plurals = ﺮﻴِﺴﹾﻜﺘﻟﺍ ﻊﻤﹶﳉﺍ ُﺀﹶﻼﻌﹾﻓﹶﺃ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻦﻣ ﻉﻮﻨﻤﻣ ُﺀﹶﻼﻌﹸﻓ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻦﻣ ﻉﻮﻨﻤﻣ ﹲﻞﻌﹸﻓ ﹲﺔﹶﻠﻌﻓ ﹺﻨﹾﻏﹶﺃ ُﺀﺎﻴ Rich ﻲﹺﻨﹶﻏ ُﺀﹶﻼﻣﺯ Colleague ﹲﻞﻴﻣﺯ ﺩﺪﺟ New ﺪﻳﺪﺟ ﹲﺔﻴﺘﻓ Youth ﻰﺘﹶﻓ ُﺀﺎﹶﻗﺪﺻﹶﺃ Friend ﻖﻳﺪﺻ ُﺀﺍﺮﹶﻘﹸﻓ Poor ﺮﻴﻘﹶﻓ ﺐﺘﹸﻛ Book ﺏﺎﺘﻛ ﹲﺓﻮﺧﺍ Brother ﺥﹶﺃ ُﺀﺎﻳﹺﻮﹾﻗﹶﺃ Strong ﻱﹺﻮﹶﻗ ُﺀﺎﻤﹶﻠﻋ Learned ﻢﻟﺎﻋ ﺮﻤﺣ Donkey ﻤﺣ ﺭﺎ ُﺀﺎﻴﻛﹾﺫﹶﺃ Intelligent ﻲﻛﹶﺫ ُﺀﺍﺭﺯﻭ Minister ﺮﻳﹺﺯﻭ ﺭﺮﺳ Bed ﺮﻳﹺﺮﺳ ُﺀﺎﻴﹺﺒﻧﹶﺃ Prophet ﻲﹺﺒﻧ ُﺀﺍﺮﹶﻔﺳ Ambassador ﺮﻴﻔﺳ ﹲﻞﺳﺭ Messenger ﹲﻝﻮﺳﺭ ُﺀﺎﺑﹺﺮﹾﻗﹶﺃ Near ﺐﻳﹺﺮﹶﻗ ُﺀﺍﺮﻣﹸﺃ Governor Chief ﺮﻴﻣﹶﺃ ﹲﻥﺪﻣ City ﺪﻣ ﹲﺔﻨﻳ ُﺀﺎﺒﻃﹶﺃ Doctor ﺐﻴﹺﺒﹶﻃ ُﺀﺍﺪﹶﻔﺣ Grandson ﺪﻴﻔﺣ ﻦﹸﻔﺳ Ship ﹲﺔﻨﻴﻔﺳ ﻕﺮﹸﻃ Way ﻖﻳﹺﺮﹶﻃ www.wiziq.com/arabic-private-tutorBroken Plurals.doc Page 31 The Broken Plurals = ﺮﻴِﺴﹾﻜﺘﻟﺍ ﻊﻤﹶﳉﺍ ﹲﻞﻌﹾﻓﹶﺃ ﹲﺔﹶﻠﻌﹾﻓﹶﺃ ﹸﻞﻴﻋﺎﹶﻔﻣ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻦﻣ ﻉﻮﻨﻤﻣ ُﹸﻞﻋﺎﹶﻔﻣ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻦﻣ ﻉﻮﻨﻤﻣ ﺮﻬﺷﹶﺃ Month ﺮﻬﺷ ﹲﺔﹶﻠﺌﺳﹶﺃ Question ﹲﻝﺍﺆﺳ ﹶﻔﻣ ﺢﻴﺗﺎ Key ﺡﺎﺘﹾﻔﻣ ﺮﺗﺎﹶﻓﺩ Notebook ﺮﺘﹾﻓﺩ ﹲﻞﺟﺭﹶﺃ Leg Foot ﹲﻞﺟﹺﺭ ﹲﺔﺑﹺﻮﺟﹶﺃ Answer ﺏﺍﻮﺟ ﹸﻞﻳﺩﺎﻨﻣ Kerchief ﹲﻞﻳﺪﻨﻣ ﺐﺗﺎﹶﻜﻣ Desk ﺐﺘﹾﻜﻣ ﺲﹸﻔﻧﹶﺃ Soul Self ﺲﹾﻔﻧ ﹲﺔﹶﻠﺜﻣﹶﺃ Example ﹲﻝﺎﹶﺜﻣ ﻦﻴﹺﺟﺎﻨﹶﻓ Cup ﹲﻥﺎﺠﻨﻓ ﻕﺩﺎﻨﹶﻓ Hotel ﹶﻓ ﻕﺪﻨ ﻉﺭﹾﺫﹶﺃ Arm ﻉﺍﺭﺫ ﹲﺔﻤﻌﹾﻃﹶﺃ Food ﻡﺎﻌﹶﻃ ﻖﻳﺩﺎﻨﺻ Box Crate ﻕﻭﺪﻨﺻ ﺪﹺﺟﺎﺴﻣ Masjid ﺪﹺﺠﺴﻣ ﹲﺓﺪﻤﻋﹶﺃ Column ﺩﻮﻤﻋ ﻲﺳﺍﺮﹶﻛ Chair ﻲﺳﺮﹸﻛ ﺲﹺﺑﹶﻼﻣ Garment ﺲﺒﹾﻠﻣ ﺮﻃﺎﺴﻣ Ruler ﹲﺓﺮﹶﻄﺴﻣ ﺱﹺﺭﺍﺪﻣ School ﹲﺔﺳﺭﺪﻣ ﻖﺋﺎﹶﻗﺩ Minute ﹲﺔﹶﻘﻴﻗﺩ ﹸﻝﹺﺯﺎﻨﻣ Residence Dwelling ﹲﻝﹺﺰﻨﻣ ﻊﹺﻧﺎﺼﻣ Factory ﺢﻨﺼﻣ ﺐﻛﺍﻮﹶﻛ Planet ﺐﹶﻛﻮﹶﻛ ﺲﻟﺎﺠﻣ Assembly ﺲﻠﺠﻣ ﺮﻫﺍﻮﺟ Essence Substance ﻫﻮﺟ ﹲﺓﺮ ﺏﹺﺭﺎﺠﺗ Experiment ﹲﺔﺑﺮﺠﺗ www.wiziq.com/arabic-private-tutorBroken Plurals.doc Page 32 The Broken Plurals = ﺮﻴِﺴﹾﻜﺘﻟﺍ ﻊﻤﹶﳉﺍ ﹲﻥﹶﻼﻌﹸﻓ ﹲﻥﺎﺼﻤﹸﻗ Shirt ﺺﻴﻤﹶﻗ ﹲﻥﺍﺪﹾﻠﺑ Country ﺪﹶﻠﺑ www.wiziq.com/arabic-private-tutorSingular-Dual-Plural.doc Page 33 Singular, Dual and Plural ﺪﻳﺪﺟ ﺏﺎﺘﻛ ﺍﺬﻫ . ﺢﻟﺎﺻ ﺪﹶﻟﻭ ﺍﺬﻫ . ﻥﺍﺪﻳﺪﺟ ﻥﺎﺑﺎﺘﻛ ﻥﺍﺬﻫ . ﻥﺎﺤﻟﺎﺻ ﻥﺍﺪﹶﻟﻭ ﻥﺍﺬﻫ . ﹲﺓﺪﻳﺪﺟ ﺐﺘﹸﻛ ﻩﺬﻫ . ﹶﻥﻮﺤﻟﺎﺻ ﺩﻻﻭﹶﺃ ِﺀﻻﺆﻫ . ﹲﺔﹶﻠﻴﻤﺟ ﹲﺔﻋﺎﺳ ﻩﺬﻫ . ﺪﻳﺪﺟ ﺱﺭﺪﻣ ﺍﺬﻫ . ﹲﺔﺳﺭﺪﻣ ﻩﺬﻫ ﹲﺔﻤﻳﺪﹶﻗ . ﺮﻴﹺﺒﹶﻛ ﺱﺪﻨﻬﻣ ﺍﺬﻫ . ﺭﻮﺴﹾﻜﻣ ﻢﹶﻠﹶﻗ ﺍﺬﻫ . ﹲﺔﹶﻠﻴﻤﺟ ﻦﻴﻋ ﻩﺬﻫ . ﹲﺔﹶﻠﻳﹺﻮﹶﻃ ﺖﻨﹺﺑ ﻩﺬﻫ . ﹲﺔﹶﻠﻴﻤﺟ ﹲﺔﹶﻠﹾﻔﻃ ﻩﺬﻫ . ﹲﺓﺪﹺﻬﺘﺠﻣ ﹲﺔﺒﻟﺎﹶﻃ ﻩﺬﻫ . ﺪﹺﻬﺘﺠﻣ ﺐﻟﺎﹶﻃ ﺍﺬﻫ . www.wiziq.com/arabic-private-tutorSingular-Dual-Plural.doc Page 34 Singular, Dual and Plural ﻩﺬﻫ ﹲﺔﻌﻳﹺﺮﺳ ﹲﺓﺭﺎﻴﺳ . ﹲﺔﺤﻟﺎﺻ ﹲﺔﺳﺭﺪﻣ ﻩﺬﻫ . ﻒﻴﻈﻧ ﺺﻴﻤﹶﻗ ﺍﺬﻫ . ﺮﻴﻐﺻ ﺖﻴﺑ ﺍﺬﻫ . ﹲﻞﻴﻤﺟ ﻦﺳ ﺍﺬﻫ . ﺦﺳﻭ ﹲﻞﻳﺪﻨﻣ ﺍﺬﻫ . ﻢﻠﺴﻣ ﺐﻴﹺﺒﹶﻃ ﺍﺬﻫ . ﹲﺔﹶﻄﻴﺸﻧ ﹲﺔﺿﺮﻤﻣ ﻩﺬﻫ . ﺮﻫﺎﻣ ﺥﺎﺒﹶﻃ ﺍﺬﻫ . ﹶﻘﻳﺪﺣ ﻩﺬﻫ ﹲﺔﻌﺳﺍﻭ ﹲﺔ . ﻥﺎﺑﺎﻴﹾﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﻴﺼﹶﻘﹾﻟﺍ ﺝﺎﺤﹾﻟﺍ ﺍﺬﻫ . ﺮﻴﺼﹶﻗ ﺐﹾﻠﹶﻛ ﺍﺬﻫ . www.wiziq.com/arabic-private-tutorNumbers.doc Page 35 Numbers from 1 to 10 in Arabic Rule # 1 Numbers 1 (one) and 2 (two) always come as adjectives ﺖﻌﻧ ﹲﺓﺪﺣﺍﻭ ﹲﺔﺒﻟﺎﻃ ﺪﺣﺍﻭ ﺐﹶﻟﺎﻃ ﻥﺎﺘﺒﻟﺎﻃ ﻥﺎﺘﻨﹾﺛﭐ ﻥﺎﺒﻟﺎﻃ ﻥﺎﻨﹾﺛﭐ Rule # 2 The numbers from 3 to 10 ) ﺩﺪﻌﻟﺍ ( come as ﻑﺎﻀﻣ The things counted ) ﺩﻭﺪﻌﹶﳌﺍ ( come as ﻑﺎﻀﻣ ﻪﻴﻟﺇ Rule # 3 From #3 to #10 the ﺩﻭﺪﻌﹶﳌﺍ ( the things counted ) will always be plural – ﻊﻤﺟ Rule # 4 If the thing counted ) ﺩﻭﺪﻌﹶﳌﺍ ( is masculine , the number ) ﺩﺪﻌﻟﺍ ( will be feminine. If the thing counted ) ﺩﻭﺪﻌﹶﳌﺍ ( is feminine, the number ) ﺩﺪﻌﻟﺍ ( will be masculine. ﺕﺎﻋﺎﺳ ﹸﺙﻼﹶﺛ ، ﺕﺍﺭﺎﻴﺳ ﹸﺙﻼﹶﺛﻭ ﹴﺐﺘﹸﻛ ﹸﺔﹶﺛﻼﹶﺛ ، ﹴﻡﹶﻼﹾﻗﹶﺃ ﹸﺔﹶﺛﻼﹶﺛ Counting without ﺩﻭﺪﻌﹶﳌﺍ With feminine ﺩﻭﺪﻌﹶﳌﺍ (the thing counted) With masculine ﹶﳌﺍ ﺩﻭﺪﻌ (the thing counted) Feminine Masculine 1 ١ ﹲﺓﺪﺣﺍﻭ ﺪﺣﺍﻭ 2 ٢ ﭐ ﻥﺎﺘﻨﹾﺛ ﭐ ﻥﺎﻨﹾﺛ ﹸﺙﻼﹶﺛ ﹸﺔﹶﺛﻼﹶﺛ 3 ٣ ﹲﺙﻼﹶﺛ ﹲﺔﹶﺛﻼﹶﺛ ﻊﺑﺭﹶﺃ ﹸﺔﻌﺑﺭﹶﺃ 4 ٤ ﻊﺑﺭﹶﺃ ﹲﺔﻌﺑﺭﹶﺃ ﺲﻤﺧ ﹸﺔﺴﻤﺧ 5 ٥ ﺲﻤﺧ ﹲﺔﺴﻤﺧ ﺖﺳ ﹸﺔﺘﺳ 6 ٦ ﺖﺳ ﹲﺔﺘﺳ ﻊﺒﺳ ﹸﺔﻌﺒﺳ 7 ٧ ﻊﺒﺳ ﹲﺔﻌﺒﺳ ﻲﹺﻧﺎﻤﹶﺛ ﹸﺔﻴﹺﻧﺎﻤﹶﺛ 8 ٨ ﻥﺎﻤﹶﺛ ﹲﺔﻴﹺﻧﺎﻤﹶﺛ ﻊﺴﺗ ﹸﺔﻌﺴﺗ 9 ٩ ﻊﺴﺗ ﹲﺔﻌﺴﺗ ﺮﺸﻋ ﹸﺓﺮﺸﻋ 10 ١٠ ﺮﺸﻋ ﹲﺓﺮﺸﻋ www.wiziq.com/arabic-private-tutorNumbers.doc Page 36 Examples of Numbers from 3 to 10 from the Qur’an ) ﻚﺘﻳﺁ ( 19: 10 ﺎﻳﹺﻮﺳ ﹴﻝﺎﻴﹶﻟ ﹶﺙﻼﹶﺛ ﺱﺎﻨﻟﺍ ﻢﱢﻠﹶﻜﺗ ﱠﻻﹶﺃ ﻚﺘﻳﺍَﺀ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﹲﺙﻼﹶﺛ 11: 65 ﹴﻡﺎﻳﹶﺃ ﹶﺔﹶﺛﻼﹶﺛ ﻢﹸﻛﹺﺭﺍﺩ ﻲﻓ ﺍﻮﻌﺘﻤﺗ ﹶﻝﺎﹶﻘﹶﻓ ﹲﺔﹶﺛﻼﹶﺛ 24: 6 ﻦﻴﻗﺪٰﺼﻟﺍ ﻦﻤﹶﻟ ﻪﻧﹺﺇ ِﷲﺎﹺﺑ ﺕﺍﺩﺎﻬﺷ ﻊﺑﺭﹶﺃ ﻢﻫﺪﺣﹶﺃ ﹸﺓﺩﺎﻬﺸﹶﻓ ﻊﺑﺭﹶﺃ 9:2 ﹴﺮﻬﺷﹶﺃ ﹶﺔﻌﺑﺭﹶﺃ ﹺﺽﺭَﻷﺍ ﻲﻓ ﺍﻮﺤﻴِﺴﹶﻓ ﹲﺔﻌﺑﺭﹶﺃ 3: 125 ﻦﻴﻣﻮﺴﻣ ﺔﹶﻜﺋِ ﹶﻼﹶﳌﺍ ﻦﻣ ﻑﻻﺁ ﺔﺴﻤﺨﹺﺑ ﻢﹸﻜﺑﺭ ﻢﹸﻛﺩﺪﻤﻳ ﹲﺔﺴﻤﺧ 7: 54 ﹴﻡﺎﻳﹶﺃ ﺔﺘﺳ ﻲﻓ ﺽﺭَﻷﺍﻭ ﺕﺍﻮٰﻤﺴﻟﺍ ﻖﹶﻠﺧ ﻱﺬﻟﺍ ُﷲﺍ ﻢﹸﻜﺑﺭ ﱠﻥﹺﺇ ﹲﺔﺘﺳ 12: 43 ﻑﺎﺠﻋ ﻊﺒﺳ ﻦﻬﹸﻠﹸﻛﹾﺄﻳ ﻥﺎﻤﺳ ﺕﺍﺮﹶﻘﺑ ﻊﺒﺳ ﻯﺭﹶﺃ ﻲﻧﹺﺇ ﻚﻠﹶﳌﺍ ﻝﺎﹶﻗﻭ ﻊﺒﺳ 15: 44 ﻡﻮﺴﹾﻘﻣ ٌﺀﺰﺟ ﻢﻬﻨﻣ ﹴﺏﺎﺑ ﱢﻞﹸﻜﻟ ﹴﺏﺍﻮﺑﹶﺃ ﹸﺔﻌﺒﺳ ﺎﻬﹶﻟ ﹲﺔﻌﺒﺳ 28: 27 ﹴﺞﺠﺣ ﻲﹺﻧﺎﻤﹶﺛ ﻲﹺﻧﺮﺟﹾﺄﺗ ﹾﻥﹶﺃ ﻰﹶﻠﻋ ﹺﻦﻴﺗﺎﻫ ﻲﺘﻨﺑﭐ ﻯﺪﺣﹺﺇ ﻚﺤﻜﻧﹸﺃ ﹾﻥﹶﺃ ﺪﻳﹺﺭﹸﺃ ﻲﻧﹺﺇ ﹺﻧﺎﻤﹶﺛ ﻲ 69: 7 ﺎﻣﻮﺴﺣ ﹴﻡﺎﻳﹶﺃ ﹶﺔﻴﹺﻧﺎﻤﹶﺛﻭ ﹴﻝﺎﻴﻟ ﻊﺒﺳ ﻢﹺﻬﻴﹶﻠﻋ ﺎﻫﺮﺨﺳ ﹲﺔﻴﹺﻧﺎﻤﹶﺛ 17: 101 ﺕﺎﻨﻴﺑ ﺕﺎﻳﺁ ﻊﺴﺗ ﻰﺳﻮﻣ ﺎﻨﻴﺗﺍَﺀ ﺪﹶﻘﹶﻟﻭ ﻊﺴﺗ 27: 48 ﹺﺽﺭَﻷﺍ ﻲﻓ ﹶﻥﻭﺪِﺴﹶﻔﻳ ﻂﻫﺭ ﹸﺔﻌﺴﺗ ﺔﻨﻳﺪﹶﳌﺍ ﻲﻓ ﻥﺎﻛ ﻭ ﹲﺔﻌﺴﺗ 6: 160 ﺎﻬﻟﺎﹶﺜﻣﹶﺃ ﺮﺸﻋ ﻪﹶﻠﹶﻓ ﺔﻨﺴﺤﹾﻟﺎﹺﺑ َﺀﺎﺟ ﻦﻣ ﺮﺸﻋ 5: 89 ﻦﻴﻛﺎﺴﻣ ﺓﺮﺸﻋ ﻡﺎﻌﹾﻃﹺﺇ ﻪﺗﺭﺎﱠﻔﹶﻜﹶﻓ ﹲﺓﺮﺸﻋ www.wiziq.com/arabic-private-tutorTypes of Khabar Page 37 ﺩﺮﹾﻔﻣ One Word (Not a sentence) .ﺐﻟﺎﻃ ﺪﻤﺤﻣ .ﹺﻦﻣﺆﻤﹾﻟﺍ ﹸﺓﺁﺮﻣ ﻦﻣﺆﻤﹾﻟﺍ ﹺﺮﺒﺨﹾﻟﺍ ﹸﻝﺍﻮﺣﺍ Type of Khabar ﹸﺔﻴﻤﺳﻹﺍ ﹸﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ Nominal Sentence .ﺮﻳﹺﺯﻭ ﻩﻮﺑﹶﺃ ﹲﻝﹶﻼﹺﺑ .ﺮﻴﻐﺻ ﹲﻞﹾﻔﻃ ﺎﳍ ﹸﺔﻤﻃﺎﹶﻓ ﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﹸﺔﻴﻠﻌﻔﹾﻟﺍ ﹸﺔ Verbal Sentence .ﺔﺳﺭﺪﻤﹾﻟﺍ ﱃﺇ ﺐﻫﹶﺫ ﺪﻣﺎﺣ .ﹺﺐﻌﹾﻠﻤﹾﻟﺍ ﱃﺇ ﺍﻮﺒﻫﹶﺫ ﺏﻼﱡﻄﻟﺍ ﺮﺒﺧ ﺔﹶﻠﻤﺠﹾﻟﺍ ﻪﺒﺷ The Phrase coming as a Khabar ﻑﺮﹶﻇ ﺮﺟ ﻑﺮﺣ + ﺭﻭﺮﺠﻣ ﻢﺳﺍ Adverbial Phrase Prepositional Phrase .ﺕﺎﻬﻣُﻷﺍ ﹺﻡﺍﺪﹾﻗﺃ ﺖﺤﺗ ﹸﺔﻨﺠﹾﻟﺍ .ﹺﺐﺘﹾﻜﻤﹾﻟﺍ ﺖﺤﺗ ﹸﺔﺒﻴﻘﺤﹾﻟﺍ .ﹺﺐﺘﹾﻜﻤﹾﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺏﺎﺘﻜﹾﻟﺍ .ِ ﷲِ ﺪﻤﺤﹾﻟﺍ www.wiziq.com/arabic-private-tutorBlank Verb Conjugation Sheet Page 38 ﺏﺎﺒﻟﺍ : (Group: ) ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﻑﻭﺮﺤﹾﻟﺍ : (Root letters of the verb) ﻞﻌﻔﻟﺍ : (Verb) ﺏﻮﺼﻨﻤﹾﻟﺍ ﻡﻭﺰﺠﻤﹾﻟﺍ ﻝﻮﻬﺠﻤﹾﻟﺍ Will not do Didn’t do Don’t do Must do ﻡﻮﻠﻌﻤﹾﻟﺍ ﻉﺭﺎﻀﻤﹾﻟﺍ ﻲﺿﺎﻤﹾﻟﺍ ﻥﻮﻨﻟﺍ ﺔﻠﻴﻘﺜﻟﺍ ﻦﻟ ﱂ ﺔﻴﻫﺎﻨﻟﺍ ﻻ ﺮﻣﻷﺍ ﻡﻻ ﺮﻣﻷﺍ ﻉﺭﺎﻀﻤﹾﻟﺍ ﹾﻟﺍ ﻲﺿﺎﻤ ﲑﻤﻀﻟﺍ ﻮﻫ ﺎﻤﻫ ﻢﻫ ﺮﻛﺬﻤﹾﻟﺍ ﻲﻫ ﺎﻤﻫ ﻦﻫ ﺚﻧﺆﻤﹾﻟﺍ ﺐﺋﺎﻐﻟﺍ ﺖﻧﹶﺃ ﺎﻤﺘﻧﹶﺃ ﻢﺘﻧﹶﺃ ﺮﻛﺬﻤﹾﻟﺍ ﺖﻧﹶﺃ ﺎﻤﺘﻧﹶﺃ ﻦﺘﻧﹶﺃ ﺚﻧﺆﻤﹾﻟﺍ ﺐﻃﺎﺨﻤﹾﻟﺍ ﺎﻧﹶﺃ ﻦﺤﻧ ﺚﻧﺆﻤﹾﻟﺍ ﻭ ﺮﻛﺬﻤﹾﻟﺍ ﻢﻠﻜﺘﻤﹾﻟﺍ ﺭﺪﺼﳌﺍ : (Verbal Noun) ﻝﻮﻌﻔﳌﺍ ﻢﺳﺍ : (Passive Participle) ﻞﻋﺎﻔﻟﺍ ﻢﺳﺍ : (Active Participle) www.wiziq.com/arabic-private-tutor

Description
Handouts for Arabic Madinah book 1, prepared by The Institue of Language of the Qur'an in Toronto, Canada. It is a very useful tool for Arabic language learners, it summarizes all grammatical rules explained in the book with extra examples.

Comments

Want to learn?

Sign up and browse through relevant courses.

Name:
Your Email:
Password:
Country:
Contact no:


Area code Number
Subjects you are interested in:
Word verification: (Enter the text as in image)


Sign Up Already a member? Sign In
I agree to WizIQ's User Agreement & Privacy Policy
Ustadh Ehab
TAFL/TASL - Arabic Language Instructor
User
28 Members Recommend
80 Followers

Your Facebook Friends on WizIQ

Give live classes, create & sell online courses

Try it free Plans & Pricing

Connect