John Porfyris

PASSIONATE TEACHER
Male, 65 Years| ATHENS - 10441, Greece

Member since: Feb 20, 2012

Last active on: Feb 22, 2012 at 08:59 PM (EST)

Send Message |
About John Porfyris

I LOVE TEACHING LANGUAGES. STUDENTS GIVE ME LIFE AND INSPIRATION AND SO I HOPEFULLY DO WITH THEM. I LOVE MY JOB AND THAT GIVES ME ENERGY AND VITALITY. I AM PATIENT AND I ALWAYS WANT TO DO MY LESSON WITH FUN AND SMILES IN A WARM ATMOSPHERE OF MUTUAL RESPECT AND UNDERSTANDING. MY EFFORT CONCENTRATES ON STUDENT'S NEEDS AND LEVEL OF PROGRESS.

Teaching Preferences

Online Teaching

Teaches following Subjects/Exams
English German Greek Translation (Bachelor of Arts: English)
Language of Instruction: English, German, Greek
levels languages, TOEIC, TOEFL, IELTS ETC
Teaching Experience

Senior English Teacher

PERISTERI LANGUAGE SCHOOL, ATHENS, Greece

Sep 1989 - Feb 2012

English, German, Greek


Among 16000 Teachers I have been rated and placed among the first 70.

Education

MASTER'S IN APPLIED TRANSLATION STUDIES

London Metropolitan University, United Kingdom

Oct 2003 - Jun 2005


ACHIEVED DISTINCTION IN TRANSLATION

Publications and Research
'' The Problem of Translating Culture-bound Elements in Greek & English Political Texts''
John Porfyris

A successful cultural translation would only be possible if the translator has had profound knowledge with a particular discipline that associates international or local cultures, or had lived in a country long enough to know the specific customs and mores of that culture. An acceptable cultural translation would be able to transform the cultural content of this kind of texts and transfer them to the target language, without sacrificing any of the elements which can only be understood in regard with a dual approach that includes the cultural context. The more a translator is aware of complexities and differences between cultures, the better service he can offer. It is probably right to say that from time immemorial the vast majority of translators was keenly aware of cultural differences and their significance for translation.

WizIQ Communities
Teacher Statistics
Following: 1
Join WizIQ to Contact Teacher
Name:
Your Email:
Password:
Country:
Contact no.:


Area code Number
Word verification: (Enter the text as shown in image)


I have read and agree to WizIQ's User Agreement and Privacy Policy

Connect